Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Jagada Jagada (From "Geetanjali")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jagada Jagada (From "Geetanjali")
Кружение кружение (Из фильма "Гитанджали")
jagada
jagada
jagadam
chesestam
Кружимся,
кружимся,
кружимся,
милая,
ragada
ragada
ragadam
doonestam
Радуемся,
радуемся,
радуемся
вдвойне,
egoodoo
digoodoo
gaganam
memera
pidoogoolam
Вот
так
высоко,
до
самых
небес,
взлетаем,
marala
marala
jananam
raneera
Рождение,
как
чудо,
как
дар
свыше,
marala
marala
maranam
mingestam
А
смерть
— всего
лишь
миг,
bhoovana
bhagana
garalam
ma
piloope
dhamarookham
Круговорот
жизни
— яд,
но
для
нас
он
— лекарство,
ma
oopiri
nipoola
oopena
Моё
дыхание
— твоё
дыхание,
ma
oohaloo
katoola
vantena
Мои
чувства
— твои
чувства,
ma
debbakoo
dikkooloo
prikkatillipoye
Мои
взгляды,
слова,
мысли
— всё
переплетено,
adede
valapoo
nartanam
padede
chilipi
keertanam
Каждый
шаг
— танец,
каждое
слово
— песня,
sai
ante
sayatalo
Сай
— это
истина,
ma
venake
voondi
ee
taram
ma
sakte
makoo
sadhanam
За
мной
следуй,
и
эта
звезда
станет
нашей
путеводной,
dhee
ante
dhiyatalo
Ди
— это
разум,
nedera
neekoo
nestamoo
repe
ledoo
Я
тебе
дарю
всё,
что
имею,
без
остатка,
ninante
nindoo
soona
ra
rane
radoo
Ты
— моя
вселенная,
без
тебя
я
ничто,
ededoo
lokala
tona
bantata
ladali
ee
nade
В
этом
мире,
полном
суеты,
мы
должны
бороться
за
нашу
любовь,
taka
takadimi
takajhanoo
Такт
за
тактом,
ритм
за
ритмом,
padaneera
virigi
akasam
vidiponee
bhoomi
ee
kshanam
Ноги
отрываются
от
земли,
небо
открывается,
земля
расступается
в
этот
миг,
ma
pata
sagenoo
le
Моя
песня
не
умолкнет,
nadireye
soorya
darsanam
ragilindi
vayasoo
indhanam
В
реке
отражается
солнце,
возраст
— всего
лишь
топливо,
ma
vedi
raktalake
Моя
горячая
кровь,
o
mata
okka
banamoo
ma
sidhdhantam
Одно
слово,
одно
знамя
— наш
принцип,
poratam
makoo
pranamoo
ma
vedantam
Борьба
— наша
жизнь,
наша
веданта,
joharoo
cheyali
lokam
ma
joroo
choosaka
ee
nade
Мир
должен
склониться
перед
нашей
любовью,
перед
нашей
силой,
taka
takadimi
takajhanoo
Такт
за
тактом,
ритм
за
ритмом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ilayaraja, veturi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.