Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Vizhiyele Malarndadhu - From "Bhuvana Oru Kelvi Kuri"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vizhiyele Malarndadhu - From "Bhuvana Oru Kelvi Kuri"
Vizhiyele Malarndadhu - From "Bhuvana Oru Kelvi Kuri"
விழியிலே
மலர்ந்தது
உயிரிலே
கலந்தது
Blossoming
in
your
eyes,
embracing
my
soul
பெண்ணென்னும்
பொன்னழகே
அடடா
எங்கெங்கும்
உன்னழகே
Golden
beauty
of
a
woman,
my
love,
your
beauty
is
everywhere
அடடா
எங்கெங்கும்
உன்னழகே
Your
beauty
is
everywhere
உன்
விழியே
போதுமடி
மனம்
மயங்கும்
மெய்
மரக்கும்
Your
eyes
alone
suffice,
my
mind
captivates,
my
body
surrenders
புது
உலகின்
வழி
தெரியும்
பொன்விளக்கே
தீபமே
Guiding
me
through
the
unknown
world,
my
beacon,
my
guiding
light
(விழியிலே)
(Blossoming
in
your
eyes)
ஓவியனும்
வரைந்ததில்லையே
உன்னைப்போல்
No
painter
could
capture
your
likeness
ஓரழகைக்
கண்டதில்லையே
Your
beauty
is
unparalleled
காவியத்தின்
நாயகி
கற்பனைக்கு
ஊர்வசி
The
heroine
of
epic
tales,
Urvashi
of
legend
கண்களுக்கு
விளைந்த
மாங்கனி
காதலுக்கு
மலர்ந்த
பூங்கொடி
A
sweet
fruit
for
my
eyes,
a
blooming
flower
for
my
love
(விழியிலே)
(Blossoming
in
your
eyes)
கைய்யளவு
பழுத்த
மாதுளை
பாலில்
A
ripe
pomegranate
in
your
hand
நெய்யளவு
பரந்த
புன்னகை
A
smile
as
radiant
as
the
sun
முன்னழகில்
காமினி
பின்னழகில்
மோகினி
A
seductress
with
an
alluring
gaze,
an
enchantress
with
an
irresistible
sway
மோகவலை
சூடும்
நேரமே
யோகம்
வரப்
பாடும்
ராகமே
The
moment
you
cast
your
spell,
the
heavens
sing
in
harmony
(விழியிலே)
(Blossoming
in
your
eyes)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ILAIYARAAJA, PANJU ARUNACHALAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.