S.Pri Noir - Humain - перевод текста песни на немецкий

Humain - S.Pri Noirперевод на немецкий




Humain
Menschlich
Ouais, ouais
Ja, ja
Mmh
Mmh
Eh, Remed
Eh, Remed
La nuit, je ne fais que barauder, rien ne change à part les humeurs
Nachts streife ich nur umher, nichts ändert sich außer den Launen
Ils te demandent d'te mettre sur l'bas-côté, ton destin change en moins d'une heure
Sie fordern dich auf, dich an den Rand zu stellen, dein Schicksal ändert sich in weniger als einer Stunde
Et j'entends plus les balles dialoguer que la plupart des humains
Und ich höre mehr Kugeln dialogisieren als die meisten Menschen
Si demain, la fin se rapprochait, j'aurais fait ce que j'ai pu, ouais
Wenn morgen das Ende nahen würde, hätte ich getan, was ich konnte, ja
J'ai fait ce que j'ai pu ouais, ouais, ouais, ouais
Ich habe getan, was ich konnte, ja, ja, ja, ja
J'ai fait ce que j'ai pu ouais, ouais, ouais, ouais
Ich habe getan, was ich konnte, ja, ja, ja, ja
J'ai fait ce que j'ai pu ouais, ouais, ouais, ouais
Ich habe getan, was ich konnte, ja, ja, ja, ja
J'ai fait ce que j'ai pu ouais, ouais, ouais, ouais
Ich habe getan, was ich konnte, ja, ja, ja, ja
Ils n'aiment pas voir des enfants d'immigrés avec des signes extérieurs de richesse
Sie mögen es nicht, Kinder von Einwanderern mit äußeren Zeichen von Reichtum zu sehen
J'suis pas venu sur terre pour qu'on s'souvienne de moi, rien à foutre de finir dans l'Guinness
Ich bin nicht auf die Welt gekommen, damit man sich an mich erinnert, scheißegal, im Guinness-Buch zu landen
Mais j'irai toujours contre eux tant qu'ils boycottent et j'le ferai à fond jusqu'à qu'ils cessent
Aber ich werde immer gegen sie angehen, solange sie boykottieren, und ich werde es voll durchziehen, bis sie aufhören
Justice divine est la seule que j'respecte, la justice sur Terre, elle a deux vitesses
Göttliche Gerechtigkeit ist die einzige, die ich respektiere, die Gerechtigkeit auf Erden, sie hat zwei Geschwindigkeiten
J'suis prêt mais l'heure de ma vengeance n'a pas sonné
Ich bin bereit, aber die Stunde meiner Rache hat noch nicht geschlagen
J'suis toujours dans l'extrême, plus rien n'est rationnel
Ich bin immer im Extremen, nichts ist mehr rational
Make-up pour cacher que ton mec t'a bastonné
Make-up, um zu verstecken, dass dein Kerl dich verprügelt hat
Mais tu nous dis qu'ça s'appelle "l'amour passionnel"
Aber du sagst uns, das nennt sich "leidenschaftliche Liebe"
La larme a coulé, tu veux tirer la sonnette
Die Träne ist geflossen, du willst die Notbremse ziehen
La vie t'a fatiguée mais tu n'as pas sommeil
Das Leben hat dich müde gemacht, aber du bist nicht schläfrig
T'avais perdu confiance en toi, t'étais down
Du hattest das Vertrauen in dich verloren, du warst am Boden
Mais tu t'es laissé pousser des couilles grâce au net
Aber du hast dir dank des Internets Eier wachsen lassen
On s'rend jamais compte de c'qu'on a jusqu'à c'qu'on l'perde, perde
Man merkt nie, was man hat, bis man es verliert, verliert
Mama, j'n'ai pas les mots pour te dire combien je pêche, pêche
Mama, mir fehlen die Worte, um dir zu sagen, wie sehr ich sündige, sündige
J'ai pas pu compter toutes celles qui sont tombées dans le piège, piège
Ich konnte nicht alle zählen, die in die Falle getappt sind, Falle
Bébé, n'attendons pas de s'taper dessus pour se té-j', té-j'
Baby, lass uns nicht warten, bis wir uns schlagen, um uns zu trennen, trennen
Je connais la rue, je suis devenu incollable
Ich kenne die Straße, ich bin unschlagbar geworden
Flash sur flash sur flash, j'ai mélangé la Polia'
Flash auf Flash auf Flash, ich habe den Polia gemischt
J'ai vendu tout en sachant que c'était mal
Ich habe verkauft, obwohl ich wusste, dass es falsch war
T'es qu'un fils de pute si tu m'as souhaité l'malheur
Du bist nur ein Hurensohn, wenn du mir Unglück gewünscht hast
J'aurais pas ler-vo, non, non, non, non (non, non, non)
Ich hätte nicht klauen sollen, nein, nein, nein, nein (nein, nein, nein)
J'ai pas aimé par défaut, non, non, non, non (non, non, non)
Ich habe nicht standardmäßig geliebt, nein, nein, nein, nein (nein, nein, nein)
J'ai pas pensé à toi quand j'ai frôlé la muerte
Ich habe nicht an dich gedacht, als ich dem Tod nahe war
Y a que les souvenirs qu'on pourra peut-être emporter
Es sind nur die Erinnerungen, die wir vielleicht mitnehmen können
À part le bien qu'on fait, rien n'est très important
Außer dem Guten, das wir tun, ist nichts sehr wichtig
L'être humain hésite à accepter le pardon
Der Mensch zögert, Vergebung anzunehmen
Tu t'forces à le faire parce que t'as peur de pas l'faire
Du zwingst dich dazu, weil du Angst hast, es nicht zu tun
Tu fermes les yeux, tu fais comme si y avait tchi
Du schließt die Augen, du tust so, als wäre nichts
T'enchaînes les pilules pour oublier le calvaire
Du nimmst Pillen am laufenden Band, um das Martyrium zu vergessen
Et tu vas sûrement finir comme Avicii (comme Avicii)
Und du wirst sicher wie Avicii enden (wie Avicii)
La nuit, je ne fais que barauder, rien ne change à part les humeurs
Nachts streife ich nur umher, nichts ändert sich außer den Launen
Ils te demandent d'te mettre sur l'bas-côté, ton destin change en moins d'une heure
Sie fordern dich auf, dich an den Rand zu stellen, dein Schicksal ändert sich in weniger als einer Stunde
Et j'entends plus les balles dialoguer que la plupart des humains
Und ich höre mehr Kugeln dialogisieren als die meisten Menschen
Si demain, la fin se rapprochait, j'aurais fait ce que j'ai pu, ouais
Wenn morgen das Ende nahen würde, hätte ich getan, was ich konnte, ja
La nuit, je ne fais que barauder, rien ne change à part les humeurs
Nachts streife ich nur umher, nichts ändert sich außer den Launen
Ils te demandent d'te mettre sur l'bas-côté, ton destin change en moins d'une heure
Sie fordern dich auf, dich an den Rand zu stellen, dein Schicksal ändert sich in weniger als einer Stunde
Et j'entends plus les balles dialoguer que la plupart des humains
Und ich höre mehr Kugeln dialogisieren als die meisten Menschen
Si demain, la fin se rapprochait, j'aurais fait ce que j'ai pu, ouais
Wenn morgen das Ende nahen würde, hätte ich getan, was ich konnte, ja
Ouais, ouais
Ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja, ja





Авторы: Remed, S.pri Noir, Sneazzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.