Scandal - Kagerou - перевод текста песни на немецкий

Kagerou - Scandalперевод на немецкий




Kagerou
Kagerou
言い訳も全部嘘ばかり
Deine Ausreden sind alle nur Lügen
君の目を見つめ見透かすよ
Ich schaue in deine Augen und durchschaue dich
だけど何故僕はこうやって
Aber warum bin ich so,
まだ知らないフリをしてんだろう
dass ich immer noch so tue, als wüsste ich es nicht?
わがままだけどかわいい君の
Deine egoistische, aber süße
口癖は 風になりたいの
Redensart ist: "Ich will wie der Wind sein".
I LOVE YOU が聞きたくて
Ich will "I LOVE YOU" hören
こんなにもそばにいるのに
Obwohl ich dir so nah bin
もっと自由になりたいよ
Ich will freier sein
君は今誰をみているんだろう
Wen schaust du jetzt wohl an?
夜の風少し頬かすめ
Der Nachtwind streift leicht meine Wange
寂しさが募り積もってく
Die Einsamkeit wächst und häuft sich an
愛の破片探し歩いてる
Ich laufe umher und suche nach den Scherben der Liebe
ほらこれを孤独と呼ぶんでしょう
Siehst du, das nennt man wohl Einsamkeit
求めなければ失わないと
Wenn man nichts verlangt, verliert man nichts
知りながらまた求めてしまう
Obwohl ich das weiß, verlange ich doch wieder danach
I LOVE YOU が聞きたくて
Ich will "I LOVE YOU" hören
心まで張り裂けそうさ
Mein Herz fühlt sich an, als würde es zerreißen
僕らは永遠だと
Dass wir ewig sind
信じてたい それだけなのに
Das will ich glauben, das ist alles
季節は巡り廻り二人の距離を
Die Jahreszeiten ziehen vorbei und spielen mit der Distanz zwischen uns beiden
もてあそぶように遠ざける
Sie entfernen uns voneinander, als würden sie uns necken
恋はもろくてはかないのよ
Liebe ist zerbrechlich und vergänglich
わかってる 君は
Ich weiß, du...
すれ違う度に
Jedes Mal, wenn wir uns begegnen,
また罪を重ねるの
wiederholt sich die Sünde.
I LOVE YOU が聞きたくて
Ich will "I LOVE YOU" hören
僕の手で抱き締めたくて
Ich will dich in meinen Armen halten
時は流れ去って行く
Die Zeit verrinnt
おびえてる僕はカゲロウ
Ich habe Angst, ich bin ein Kagerou (Eintagsfliege/Hitzeflimmern)
I LOVE YOU が聞きたくて
Ich will "I LOVE YOU" hören
こんなにもそばにいるのに
Obwohl ich dir so nah bin
誰よりも遠いのかな
Bist du mir vielleicht ferner als jeder andere?
もう一度 本当の愛のコトバを
Noch einmal, die Worte wahrer Liebe





Авторы: Jin Nakamura, Tomomi Ogawa (pka Tomomi), Hirokazu Nakaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.