Текст и перевод песни SHISHIDO KAVKA - 負けないゲーム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
負けないゲーム
Игра, в которой я не проиграю
ひど過ぎる
あまりな理不尽ばかり
Слишком
много,
слишком
много
неразумного
悔しいわ
ただ頷く私にガッカリだわ
Мне
обидно,
я
разочарована
в
себе,
что
просто
киваю
ストレスを
ペタペタ
擦り付けないで
Не
надо
сваливать
на
меня
свой
стресс
ホントいい加減にして
Серьезно,
прекрати
泣いていられないから
もう大丈夫
大丈夫よ
Мне
нельзя
плакать,
уже
все
хорошо,
все
в
порядке
ここぞの時の
スイッチをパチンといれるわ
В
решающий
момент
я
щелкну
переключателем
笑いながら
脛蹴り上げ
足踏みつけ
Смеясь,
ударю
по
голени,
наступлю
на
ногу
オトナの
オトナの
[ゲームです]
Это
взрослая,
взрослая
[игра]
馬鹿にしないでね
Не
смей
меня
недооценивать
H氏は
あまりな理不尽ばかり
Господин
H
- сплошное
неразумие
O氏には
ただ頷く
従う
キリがないわ
Господину
O
я
только
киваю,
подчиняюсь,
этому
нет
конца
M氏こそ
ぐちぐち
擦り付けないで
Господин
M,
не
надо
на
меня
жаловаться
T氏なら
いい加減にしてよ
Господин
T,
прекратите
уже
ホントいい加減にして
Серьезно,
прекратите
負けていられないから
もう大丈夫
大丈夫よ
Я
не
могу
проиграть,
уже
все
хорошо,
все
в
порядке
直感力で
勝ち負けが別れる筈よ
Моя
интуиция
должна
решить,
кто
победит,
а
кто
проиграет
ふざけてても
ジャブのふりで
みぞおち狙う
Даже
шутя,
под
видом
джеба,
целюсь
в
солнечное
сплетение
オトナの
オトナの
[ゲームです]
Это
взрослая,
взрослая
[игра]
イタイ目見るわよ
Тебе
будет
больно
丸っと全部
飲み込んじゃいましょう
Давайте
проглочу
все
целиком
顎外して
蛇になったみたい
Вывихнула
челюсть,
как
будто
стала
змеей
泣いていられないから
もう大丈夫
大丈夫よ
Мне
нельзя
плакать,
уже
все
хорошо,
все
в
порядке
ここぞの時の
スイッチをパチンといれるわ
В
решающий
момент
я
щелкну
переключателем
笑いながら
脛蹴り上げ
足踏みつけ
Смеясь,
ударю
по
голени,
наступлю
на
ногу
オトナの
オトナの
Взрослая,
взрослая
事情と
私情の
Обстоятельства
и
личные
чувства
負けない
負けない
[ゲームです]
Игра,
в
которой
я
не
проиграю,
не
проиграю
[игра]
馬鹿にしないでよね
Не
смей
меня
недооценивать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平出 悟
Альбом
カフカナイズ
дата релиза
04-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.