SHISHIDO KAVKA - 負けないゲーム - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SHISHIDO KAVKA - 負けないゲーム




負けないゲーム
Игра, в которой я не проиграю
ひど過ぎる あまりな理不尽ばかり
Слишком много, слишком много неразумного
悔しいわ ただ頷く私にガッカリだわ
Мне обидно, я разочарована в себе, что просто киваю
ストレスを ペタペタ 擦り付けないで
Не надо сваливать на меня свой стресс
もういいわ
С меня хватит
いい加減にしてよ
Прекрати это
ホントいい加減にして
Серьезно, прекрати
泣いていられないから もう大丈夫 大丈夫よ
Мне нельзя плакать, уже все хорошо, все в порядке
ここぞの時の スイッチをパチンといれるわ
В решающий момент я щелкну переключателем
笑いながら 脛蹴り上げ 足踏みつけ
Смеясь, ударю по голени, наступлю на ногу
オトナの オトナの [ゲームです]
Это взрослая, взрослая [игра]
馬鹿にしないでね
Не смей меня недооценивать
H氏は あまりな理不尽ばかり
Господин H - сплошное неразумие
O氏には ただ頷く 従う キリがないわ
Господину O я только киваю, подчиняюсь, этому нет конца
M氏こそ ぐちぐち 擦り付けないで
Господин M, не надо на меня жаловаться
T氏なら いい加減にしてよ
Господин T, прекратите уже
ホントいい加減にして
Серьезно, прекратите
負けていられないから もう大丈夫 大丈夫よ
Я не могу проиграть, уже все хорошо, все в порядке
直感力で 勝ち負けが別れる筈よ
Моя интуиция должна решить, кто победит, а кто проиграет
ふざけてても ジャブのふりで みぞおち狙う
Даже шутя, под видом джеба, целюсь в солнечное сплетение
オトナの オトナの [ゲームです]
Это взрослая, взрослая [игра]
イタイ目見るわよ
Тебе будет больно
丸っと全部 飲み込んじゃいましょう
Давайте проглочу все целиком
顎外して 蛇になったみたい
Вывихнула челюсть, как будто стала змеей
胃がもたれています
У меня изжога
泣いていられないから もう大丈夫 大丈夫よ
Мне нельзя плакать, уже все хорошо, все в порядке
ここぞの時の スイッチをパチンといれるわ
В решающий момент я щелкну переключателем
笑いながら 脛蹴り上げ 足踏みつけ
Смеясь, ударю по голени, наступлю на ногу
オトナの オトナの
Взрослая, взрослая
事情と 私情の
Обстоятельства и личные чувства
負けない 負けない [ゲームです]
Игра, в которой я не проиграю, не проиграю [игра]
馬鹿にしないでよね
Не смей меня недооценивать





Авторы: 平出 悟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.