jj - STSперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponete
labial,
dame
un
beso
Put
on
lipstick,
give
me
a
kiss
Quiza
2,
en
el
pecho
Maybe
two,
on
the
chest
Que
le
jodan
al
resto
Let
the
rest
go
to
hell
Caigo
descorcho,
celebro
luego
I'm
popping
bottles,
celebrating
afterwards
Nose
que
piensan
tus
compañeros
I
don't
know
what
your
friends
think
Iba
ser
uno
del
monton
pero
ignoro
la
duda
I
was
going
to
be
one
of
the
many,
but
I
ignore
the
doubt
Si
queres
podemos
ser
julieta
y
romeo
If
you
want,
we
can
be
Juliet
and
Romeo
Esos
solo
quieren
eso
They
only
want
that
Mirame
fijo
que
sin
dudas
lo
prefiero
Look
at
me
directly,
I
definitely
prefer
that
Yo
soy
tuyo
nose
si
vos
sos
mia
I'm
yours,
I
don't
know
if
you're
mine
Haceme
tuyo
aunque
no
lo
diga
Make
me
yours,
even
if
I
don't
say
it
Siento
que
te
conozco
de
toda
la
vida
I
feel
like
I've
known
you
all
my
life
Conectemos
almas,
intercambiemos
energias
Let's
connect
souls,
exchange
energies
El
amor
es
profundo,
no
pense
que
lo
entenderias
Love
is
deep,
I
didn't
think
you'd
understand
it
Estoy
corriendo
en
circulos,
buscando
una
salida,
innecesario
I'm
running
in
circles,
looking
for
a
way
out,
it's
unnecessary
Pero
hay
cardio,
me
gusta
estar
con
vos,
me
quedo
un
rato
But
there's
cardio,
I
like
being
with
you,
I'll
stay
a
while
Tratando
de
entender
lo
que
siento
Trying
to
understand
what
I
feel
Por
algo
no
te
hago
una
cancion
de
trap
That's
why
I'm
not
writing
you
a
trap
song
Para
el
pariseo
como
las
que
entonamos
cuando
salimos
a
bailar
Like
the
ones
we
sing
when
we
go
out
dancing
Aunque
mas
que
de
vez
en
cuando
me
encanta
probar
tu
paladar
Although
more
often
than
not,
I
love
tasting
your
palate
Me
encantaria
tomar
mas
aire,
me
encantaria
tomar
I'd
love
to
take
more
air,
I'd
love
to
take
Un
poco
de
esa
botella
y
volverme
a
emborrachar
A
little
of
that
bottle
and
get
drunk
again
Con
vos
aposte
todo
y
no
me
salio
para
nada
mal
I
bet
everything
on
you
and
it
didn't
go
badly
at
all
Dame
un
beso
enfrente
de
ellos
y
que
se
mueran
de
celos
Give
me
a
kiss
in
front
of
them
and
let
them
die
of
jealousy
Ellas
ya
se
mueren
de
envidia
cuando
ven
que
subi
un
tema
nuevo
They're
already
dying
of
envy
when
they
see
I've
released
a
new
track
Tu
manera
de
pensar
me
encanta,
simple
y
banal
como
sexo
en
la
playa
I
love
the
way
you
think,
simple
and
banal
like
sex
on
the
beach
Como
haces
para
estar
tan
linda
enseñame
How
do
you
manage
to
look
so
beautiful,
teach
me
Me
desnudo
enfrente
de
vos
sin
inseguridades
I'll
undress
in
front
of
you
without
insecurities
Te
mostre
lo
que
soy
e
igual
me
aceptaste
I
showed
you
what
I
am
and
you
still
accepted
me
No
hay
ropa
de
por
medio
pero
igual
no
quiero
follarte
There's
no
clothes
in
between,
but
I
still
don't
want
to
sleep
with
you
Me
faltan
2 cervezas
para
poder
decir
te
amo
I
need
2 more
beers
to
be
able
to
say
I
love
you
Quiza
con
una
foto
lo
retrate
Maybe
I'll
capture
that
with
a
photo
Quiza
esa
foto
este
en
la
tapa
de
un
album
Maybe
that
photo
will
be
on
the
cover
of
an
album
"momentos
especiales
en
la
vida
de
mugen"
"special
moments
in
the
life
of
mugen"
No
me
importo
nunca
eso
de
manchar
mi
imagen
I've
never
cared
about
tarnishing
my
image
Jodi
con
todo
I
went
all
out
Rompimos
todo
y
nunca
pedimos
chances
We
broke
everything
and
never
asked
for
chances
Nunca
pedimos
chances
Never
asked
for
chances
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
3030
дата релиза
21-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.