VARSOVIE - Sa2dперевод на английский




VARSOVIE
WARSAW
Construit, notre histoire j'avais construit
Built, our story I had built
En sachant que t'en aimais un autre, j'avançais dans l'vide
Knowing you loved another, I moved forward into the void
La question que j'me pose: pourquoi m'as-tu menti?
The question I ask myself: why did you lie to me?
Mais tu te rends pas compte que t'as niqué ma vie
But you don't realize you ruined my life
J'fais plus confiance, c'est la dernière fois, la dernière fois
I don't trust you anymore, it's the last time, the last time
J'te fais plus confiance, c'est la dernière fois, la dernière fois
I don't trust you anymore, it's the last time, the last time
J'aimerais oublier notre première fois, notre première fois
I wish I could forget our first time, our first time
Mais au fond j'aimerais tellement t'revoir, tellement t'revoir
But deep down I just want to see you again, so much I want to see you again
T'as niqué ma vie
You ruined my life
Hum-hummm
Hum-hummm
T'as niqué ma vie
You ruined my life
Hum-hummm
Hum-hummm
Mais tu m'as rendu triste, triste
But you made me sad, sad
Quand j'ai appris qu't'es parti chez lui
When I found out you went to his place
Et ça m'fait mal, ouais ça m'fait mal
And it hurts me, yeah it hurts me
Ouais ça m'fait mal, ça fait mal
Yeah it hurts me, it hurts
Depuis qu't'es parti j'me sens vide
Since you left I feel empty
Mon âme est froide comme un hiver à Varsovie
My soul is cold like a Warsaw winter
Mais j'ai du mal à croire que t'étais pas la bonne
But I have a hard time believing you weren't the one
Mais j'ai du mal à croire que t'étais pas la bonne
But I have a hard time believing you weren't the one
Mais ça m'dit: Sadjad, réveille c'est pas un movie!
But it tells me: Sadjad, wake up, this isn't a movie!
Mais on fait comment si sans elle j'm'ennuie à mourir
But how do we do it if I miss you to death without you?
Et bah tu trouveras l'amour dans tes groupies
Well, you'll find love in your groupies
En vrai t'as tout dit
Honestly, you said it all
Fin de l'histoire
End of the story





Авторы: Sadjad Djaffar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.