Sáez - Barbie - перевод текста песни на английский

Barbie - Sáezперевод на английский




Barbie
Barbie
Te laisse pas faire ma belle
Don't let it happen, my beautiful
Crochet du gauche droite uppercut
Left hook, right uppercut
Si un branleur fait que ton Rimmel
If a loser is the reason your mascara
Coule un peu trop qu'un sanglot chute
Runs a little too much, like a sob falls
Faut que je m'arrache j'ai jamais su
I have to tear myself away, I never knew how
Faire les adieux les longs discours
To say goodbye, to make long speeches
J'ai toujours été bien meilleur
I've always been much better
Pour prendre l'escalier de secours
At taking the emergency stairs
On se retrouvera peut-être au hasard
We might meet again by chance
Un soir de teuf un matin blême
One night at a party, a pale morning
Au hasard d'une gueule de bois
By chance with a hangover
Au hasard d'un mauvais je t'aime
By chance with a bad "I love you"
Qui aura fini en eau de boudin
That ended up like watered-down wine
Avec un boudin ou une belle
With a sausage or a beautiful woman
Quel que soit l'arche du chemin
Whatever the arc of the path
À la fin c'est toujours la même
In the end, it's always the same
Barbie
Barbie
Y a trop de ciel entre nous
There's too much sky between us
Y a trop d'étoiles qui meurent
Too many stars are dying
La nuit
At night
Sans toi je deviens fou
Without you, I'm going crazy
Moi j'ai le cœur qui pleure
My heart is weeping
Je me retrouve dans des bars tu sais pas
I find myself in bars, you know
Laisse tomber j'ose même pas te le dire
Forget it, I don't even dare tell you
Faudrait les chutes du Niagara
It would take Niagara Falls
Pour laver ce que j'ai pu me salir
To wash away what I've done
Le nombre de meufs oublie c'est mort
Forget the number of girls, it's over
C'est par milliers que je compte la viande
I count the meat in the thousands, just like that
Je crois pas que ce soit une fierté
I don't think it's something to be proud of
C'est juste le corps qui en redemande
It's just my body that craves it
Pour de faux j'aime faire des bébés
I pretend to like making babies for fun
Pour de vrai y a que ça qui transcende
But for real, that's the only thing that transcends
Ils ont beau raconter tout ce qu'ils veulent
They can tell you whatever they want
Pour qu'il a de la vie faut qu'un mec bande
To have life, a man has to get hard
Souris ma belle ce que je t'ai fait vivre
Smile, my beautiful, for what I've made you live through
Mon mal de vivre et mes tortures
My pain and my tortures
Si moi y a que le mal qui m'enivre
If only evil intoxicates me
J'y peux rien je suis qu'une pourriture
I can't help it, I'm just a scumbag
Barbie
Barbie
Y a trop de ciel entre nous
There's too much sky between us
Y a trop d'étoiles qui meurent
Too many stars are dying
La nuit
At night
Sans toi je deviens fou
Without you, I'm going crazy
Moi j'ai le cœur qui pleure
My heart is weeping
Barbie
Barbie
Y a trop de ciel entre nous
There's too much sky between us
Y a trop de temps qui meurt
Too much time is dying
La nuit
At night
C'est fait pour devenir fou
It's made to drive you crazy
Pour se faire péter le cœur
To have your heart broken
J'aime pas les femmes elles me font chier
I don't like women, they annoy me
J'aime pas les hommes tous des tocards
I don't like men, they're all losers
Avec leur bite et puis leur flingue
With their dick and their gun
Les meufs qui parlent comme des taulards
Girls who talk like convicts
Tu sais c'est pas que je sois misogyne
You know, it's not that I'm misogynistic
Et même si je sais que la femme est dieu
And even if I know that woman is god
C'est pas ma faute tu sais gamine
It's not my fault, you know, girl
J'ai jamais été religieux
I've never been religious
Pour moi les hommes et les belettes
For me, men and chicks
C'est les mêmes putains d'arrivistes
Are the same damn opportunists
Baissent leur froc ou suce une quéquette
Lower their pants or suck a cock
Dès qu'il y a un dollar à un pénis
As soon as there's a dollar at a penis
Les hommes sont tous menteurs et les
Men are all liars and women are
Les femmes sont viles et Machiavel
Women are vile and Machiavellian
Les hommes sont dangereux et chiens
Men are dangerous and dogs
Les femmes ben ouais sont toutes des chiennes
Women, yeah, they're all bitches
Faut faire confiance à aucun d'eux
You can't trust any of them
Que de la merde dans l'humanité
Just shit in humanity
Alors pourquoi je vois dans tes yeux
So why do I see in your eyes
La laideur qui fait la beauté
The ugliness that makes beauty
La laideur qui fait la beauté
The ugliness that makes beauty
La laideur qui fait la beauté
The ugliness that makes beauty
La laideur qui fait la beauté
The ugliness that makes beauty
Barbie
Barbie
Y a trop de ciel entre nous
There's too much sky between us
Y a trop d'étoiles qui meurent
Too many stars are dying
La nuit
At night
Sans toi je deviens fou
Without you, I'm going crazy
Moi j'ai le cœur qui pleure
My heart is weeping
Barbie
Barbie
Y a trop de ciel entre nous
There's too much sky between us
Y a trop de temps qui meurt
Too much time is dying
La vie
Life
C'est fait pour devenir fou
It's made to drive you crazy
Pour se faire péter le cœur
To have your heart broken
Barbie
Barbie
Y a trop de ciel entre nous
There's too much sky between us
Y a trop d'étoiles qui meurent
Too many stars are dying
La nuit
At night
Sans toi je deviens fou
Without you, I'm going crazy
Moi j'ai le cœur qui pleure
My heart is weeping
Barbie
Barbie
Y a trop de ciel entre nous
There's too much sky between us
Y a trop d'étoiles qui meurent
Too many stars are dying
La nuit
At night
Sans toi je deviens fou
Without you, I'm going crazy
Sans toi je deviens fou
Without you, I'm going crazy
Sans toi je deviens fou
Without you, I'm going crazy
Oui
Yes
Barbie
Barbie





Авторы: Saez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.