Safree - Luz - перевод текста песни на немецкий

Luz - Safreeперевод на немецкий




Luz
Licht
Esta pesadilla se volvió real,
Dieser Albtraum wurde wahr,
Una imagen fija,
Ein starres Bild,
Un plano vertical,
Eine vertikale Einstellung,
Y no, no está tan mal porque al final ahí estás tú,
Und nein, es ist nicht so schlimm, denn am Ende bist du da,
Se pasan los días,
Die Tage vergehen,
Pero lentos van,
Aber sie vergehen langsam,
Veo que en tu barbilla sigue ese lunar,
Ich sehe, auf deinem Kinn ist immer noch dieses Muttermal,
Y no, no está tan mal porque al fina así eres tú,
Und nein, es ist nicht so schlimm, denn am Ende bist du eben so,
Séeeeee... Que somos sólo luuuuz,
Ich weiiiiß... Dass wir nur Liiiicht sind,
Que soy de donde estéeeees,
Dass ich von dort bin, wo du biiiist,
Y voy donde estás túuuu,
Und ich gehe dorthin, wo du biiiist,
Séeeeee... Que somos sólo luuuuz,
Ich weiiiiß... Dass wir nur Liiiicht sind,
Que soy de donde estéeeees,
Dass ich von dort bin, wo du biiiist,
Y voy donde estás túuuu,
Und ich gehe dorthin, wo du biiiist,
Si soñar contigo me hace respirar,
Wenn das Träumen von dir mich atmen lässt,
Dime porque buscas lo que tienen las demás,
Sag mir, warum du suchst, was die anderen haben,
Si ya tan solo que esto es mejor si no estás tú,
Wenn ich doch längst weiß, dass es besser ist, wenn du nicht da bist,
Séeeeee... Que ya no somos luuuuz,
Ich weiiiiß... Dass wir kein Liiiicht mehr sind,
(Que ya no somos luz)
(Dass wir kein Licht mehr sind)
Que no soy de donde estéeeees,
Dass ich nicht von dort bin, wo du biiiist,
(No soy de donde estés)
(Ich bin nicht von dort, wo du bist)
Y voy donde estás túuuu,
Und ich gehe dorthin, wo du biiiist,
(Y voy donde estás tú)
(Und ich gehe dorthin, wo du bist)
Séeeeee... Que ya no somos luuuuz,
Ich weiiiiß... Dass wir kein Liiiicht mehr sind,
(Que ya no somos luz)
(Dass wir kein Licht mehr sind)
Que no soy de donde estéeeees,
Dass ich nicht von dort bin, wo du biiiist,
(No soy de donde estés)
(Ich bin nicht von dort, wo du bist)
Y voy donde estás túuuu,
Und ich gehe dorthin, wo du biiiist,
Perdida sin verte, somos soló luuuuuz
Verloren, ohne dich zu sehen, wir sind nur Liiiicht
Perdida sin verte, somos soló luuuuuz
Verloren, ohne dich zu sehen, wir sind nur Liiiicht
Yooooo quisiera ser tu luz,
Ich wüüüürde gerne dein Licht sein,
Llegar adonde estés...
Dorthin gelangen, wo du bist...
Estar donde estas
Dort sein, wo du bist
Yooooo quisiera ser tu luz,
Ich wüüüürde gerne dein Licht sein,
No importa donde estéeeees
Egal, wo du biiiist
Estar donde estás tú.
Dort sein, wo du bist.





Авторы: Rosana Martinez Navarro, Alonso Villapando Camarena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.