Salmo - ANTIPATICO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salmo - ANTIPATICO




ANTIPATICO
НЕПРИЯТНЫЙ
Ti giuro, non capisco questi ragazzini ricchi
Клянусь тебе, не понимаю этих богатых детишек
Con la smania per le armi mentre sparano a salve
С их манией к оружию, стреляя холостыми
Immagino fucili tra le mani dei tuoi figli
Представляю себе винтовки в руках твоих детей
Quando parte un colpo in canna dritto sulle tue palle
Когда выстрел в стволе попадает прямо в твои яйца
Okay, puoi fare il brutto, c'hai la faccia del killer
Ладно, можешь быть плохим парнем, с лицом убийцы
Ma poi ti sgamo il trucco, sì, hai la faccia del Rimmel
Но потом я раскусываю твой трюк, да, у тебя лицо Рэмбо
Tu vuoi fare il G, bel film, bel thriller
Ты хочешь быть крутым парнем, красивый фильм, красивый триллер
Peccato nella vita, G, tu sia Ben Stiller
Жаль, в жизни, детка, ты Бен Стиллер
Mi incollo sopra il beat come Vinavil, senti il flow e rovinati
Я приклеиваюсь к биту, как ПВА, почувствуй поток и разрушайся
Gli altri cadono di testa, bro, tipo "Indovina Chi?"
Другие падают без чувств, детка, типа "Угадай кто?"
Si scioglie in bocca questa kush, pare Mon Chéri
Эта куш тает во рту, как Mon Chéri
Se la vita è come un gioco, allora è Pusher's Street, va così
Если жизнь - это игра, то это улица Пушеров, так и идет
Ancora in piedi come le scope
Все еще на ногах, как метлы
Tutto fatto chissà come, frate', chissà dove
Все сделано хрен знает как, братан, хрен знает где
Chi se ne frega se la Terra esplode
Кому какое дело, если Земля взорвется
Aspettano occhiali da sole dentro un black Land Rover
Они ждут солнцезащитных очков в черном Land Rover
È il ritorno del Salmone sulla traccia
Это возвращение Лосося на трассе
Il tipico stile del "Tipitipititichitibum"
Типичный стиль "Tipitipititichitibum"
È una vita che l'aspetto, ma non passa
Я так долго ждал этого момента, но он не наступает
Frate', siamo quelli della tecno sotto cassa
Братан, мы из тех, кто слушает техно под кассой
Dai locali cheap ai locali chic, c'è la Fashion Week, via di qui
От дешевых клубов до крутых, там проходит Неделя моды, проваливайте
Houdini, luridi, mangiatevi 'sta merda, è duty-free
Гудини, грязные, жрите это дерьмо, это беспошлинно
Felice di beccarti qui, back in biz
Рад тебя видеть здесь, возвращение в бизнес
Mi fa cagare Cardi B e il Bacardi Breezer
Меня воротит от Карди Би и Бакарди Бризер
Dovrei sparire, andare a Tel Aviv, aprire un B&B
Мне следовало бы исчезнуть, уехать в Тель-Авив, открыть отель типа "постель и завтрак"
E invece sono ancora qui, ma porco
А вместо этого я все еще здесь, но черт возьми -
Non mi capacito
Я не понимаю
Sono diventato un vecchio tragico, Michele Flacido, ah
Я стал старым трагиком, Микеле Флачидо, ах
Rappo così classico che, fra', mi chiama Bassi
Я читаю рэп так классически, что меня называет Басси
E dice che 'sta merda è così classic
И говорит, что это дерьмо такое классическое
Non è religione quando non inganna
Это не религия, когда она не обманывает
Non c'è storia se non fanno un dramma
Нет истории, если нет драмы
Per l'italiano tutte zoccole, tranne la mamma
Для итальянца все шлюхи, кроме мамы
E il detto dice: "Impara l'arte e metti i soldi in banca"
А поговорка гласит: "Изучай искусство и храни деньги в банке"
Chi lo fa si gira e parte, gira le carte
Тот, кто это делает, поворачивается и уходит, переворачивает карты
E non fiatare, che in 'sto gioco mi giran le palle
И не смей дышать, потому что в этой игре мне крутят яйца
Vuoi fare il figo, sei Zequila, rimettiti in fila
Хочешь быть крутым, как Зекила, вставай в очередь
Quando passi la gente si gira, ma dall'altra parte
Когда ты проходишь мимо, люди поворачиваются, но в другую сторону
Dimmi dove vai quando ti addormenti
Скажи мне, куда ты идешь, когда засыпаешь
Porta l'autocertificazione e i documenti
Покажи справку о вакцинации и документы
Fossi stato famoso prima dei venti
Если бы я стал знаменитым до двадцати
A quest'ora svaligiavo appartamenti
К этому времени я бы грабил квартиры
Mi basta la mia tipa che mi dello psicopatico
Мне достаточно моей девушки, которая называет меня психопатом
La calma è un'influenza, frate', sono asintomatico
Спокойствие - это болезнь, братан, я бессимптомный
Sì, sono proprio il tipo, l'antipatico
Да, я именно такой, неприятный
Ma quando ho il mic in mano, Cristo, esplode l'antipanico
Но когда у меня в руках микрофон, черт возьми, взрывается снотворное





Авторы: Andrea Moroni, Maurizio Pisciottu, Riccardo Puddu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.