Текст и перевод песни Samson & Gert - Samsonlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ja,
Samson?)
(Yes,
Samson?)
(Gert,
wanneer
begint
het
liedje?)
(Gert,
when
does
the
song
start?)
(Het
liedje
dat
we
gaan
zingen?)
(The
song
we're
going
to
sing?)
(Ja,
natuurlijk,
slimmeke)
(Yes,
of
course,
silly)
(Wel,
dat
begint
nu)
(Well,
it
starts
now)
(Oh
ja,
en
de
muziek
is
al
begonnen,
Gert)
(Oh
yeah,
and
the
music
has
already
started,
Gert)
(Gert,
wanneer
moet
ik
beginnen
zingen?)
(Gert,
when
do
I
start
singing?)
(Ik
zal
je
wel
een
teken
geven)
(I'll
give
you
a
sign)
(Ah,
maar
niet
vergeten
hé,
Gert)
(Ah,
but
don't
forget,
okay,
Gert?)
(Nee,
nee,
nee,
nee,
nee,
nee,
luister)
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
listen)
(Luid
zeggen
hé)
(Say
it
loud,
okay?)
(Ja,
we
beginnen
nu)
(Yes,
we're
starting
now)
Je
ziet
ons
elke
zondag
You
see
us
every
Sunday
Je
ziet
ze
elke
zondag
You
see
them
every
Sunday
Dan
komen
Gert
en
ik
steeds
samen
op
tv
Gert
and
I
always
come
together
on
TV
Je
ziet
ons
elke
woensdag
You
see
us
every
Wednesday
Je
ziet
ze
elke
woensdag
You
see
them
every
Wednesday
Dan
ligt
hij
in
zijn
mandje
en
hij
praat
een
beetje
mee
Then
he
lies
in
his
basket
and
he
chats
a
bit
Ik
hou
van
alle
kinderen
al
zijn
ze
nog
zo
klein
I
love
all
children,
even
if
they
are
very
small
Vooral
als
ik
een
briefje
van
ze
krijg
Especially
when
I
get
a
note
from
them
Het
is
een
heel
ondeugende
maar
lieve
hond
He's
a
very
naughty
but
sweet
dog
Ik
wou
dat
ik
zo'n
hondje
krijgen
kon
I
wish
I
could
have
a
dog
like
that
(Ja,
Samson?)
(Yes,
Samson?)
(Wanneer
moet
ik
nu
weer
herbeginnen?)
(When
do
I
have
to
start
again?)
(We
beginnen
net
zoals
bij
het
begin,
nu)
(We
start
just
like
at
the
beginning,
now)
Ik
hou
van
lekker
eten
I
love
to
eat
delicious
food
Hij
houdt
van
lekker
eten
He
loves
to
eat
delicious
food
Een
botje
en
een
koekje
of
een
lekker
stukje
vlees
A
bone
and
a
cookie
or
a
nice
piece
of
meat
Maar
praat
niet
over
katten
But
don't
talk
about
cats
Praat
niet
over
katten
Don't
talk
about
cats
Een
hond
is
nooit
een
hele
grote
kattenvriend
geweest
A
dog
has
never
been
a
very
big
cat
friend
Ik
hou
van
alle
kinderen
al
zijn
ze
nog
zo
klein
I
love
all
children,
even
if
they
are
very
small
Vooral
als
ik
een
briefje
van
ze
krijg
Especially
when
I
get
a
note
from
them
Het
is
een
heel
ondeugende
maar
lieve
hond
(Hela,
hela,
wat
zeggen
ze
daar?)
He's
a
very
naughty
but
sweet
dog
(Hey,
hey,
what
are
they
saying
there?)
Ik
wou
dat
ik
zo'n
hondje
krijgen
kon
(Oh,
da's
lief
hé)
I
wish
I
could
have
a
dog
like
that
(Oh,
that's
sweet)
Het
is
een
heel
ondeugende
maar
lieve
hond
(Oh,
ze
zingen
het
weer,
Gert)
He's
a
very
naughty
but
sweet
dog
(Oh,
they're
singing
it
again,
Gert)
Ik
wou
dat
ik
zo'n
hondje
krijgen
kon
I
wish
I
could
have
a
dog
like
that
Ik
hou
van
alle
kinderen
al
zijn
ze
nog
zo
klein
I
love
all
children,
even
if
they
are
very
small
Vooral
als
ik
een
briefje
van
ze
krijg
Especially
when
I
get
a
note
from
them
Maar
liever
veel
meer
But
much
rather
Het
is
een
heel
ondeugende
maar
lieve
hond
(Zeg,
ze
zeggen
altijd
hetzelfde)
He's
a
very
naughty
but
sweet
dog
(Say,
they
always
say
the
same
thing)
Samson
(Zwijg
nu
even)
Samson
(Be
quiet
now)
Ik
wou
dat
ik
zo'n
hondje
krijgen
kon
I
wish
I
could
have
a
dog
like
that
(Ja,
Samson?)
(Yes,
Samson?)
(Op
het
einde
van
het
liedje
moest
ik
eens
blaffen
heb
je
gezegd
hé?)
(At
the
end
of
the
song
I
had
to
bark
once,
you
said,
right?)
(Ja,
dat
hadden
we
toch
zo
afgesproken)
(Yes,
that's
what
we
agreed
on)
(En
wanneer
is
het
einde
van
het
liedje?)
(And
when
is
the
end
of
the
song?)
(Wel
de
kinderen
die
gaan
nog
één
keer
zingen
en
dat
is
het
einde
van
het
liedje)
(Well,
the
children
are
going
to
sing
one
more
time
and
that's
the
end
of
the
song)
(Luister
maar)
(Just
listen)
Samson
(Oh,
ze
gaan
het
weer
zeggen)
Samson
(Oh,
they're
going
to
say
it
again)
Het
is
een
heel
ondeugende
maar
lieve
hond
(Hoor
je
't,
Gert?
Hoor
je
't?)
He's
a
very
naughty
but
sweet
dog
(Do
you
hear
it,
Gert?
Do
you
hear
it?)
Samson
(Da's
toch
niet
erg,
Samson)
Samson
(That's
okay,
Samson)
Ik
wou
dat
ik
zo'n
hondje
krijgen
kon
I
wish
I
could
have
a
dog
like
that
(Was
het
zo
goed,
Gert?)
(Was
it
good
like
that,
Gert?)
(Samson,
dat
was
heel
goed)
(Samson,
that
was
very
good)
(Ah,
maar
jij
hebt
ook
mooi
gezongen
hoor,
Gertje)
(Ah,
but
you
sang
beautifully
too,
Gertie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.