San284 - 21 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни San284 - 21




21
21
Lo he llorado mil veces
Я выплакала это тысячу раз
Y aún así ni con esas
И даже так, без этого
No me deja de doler
Мне все еще больно
Siento que me callo
Я чувствую, что молчу
Y me gritan mis voces
И мои голоса кричат на меня
Cuando me repiten
Когда они повторяют мне
Que en la vida me arrepienta
Что в жизни я пожалею
Porque hay cosas que me callo
Потому что есть вещи, о которых я молчу
Y que nadie las conoce
И которые никто не знает
no digas que lo haces
Ты не говори, что делаешь это
Porque todo lo que toco
Потому что все, к чему я прикасаюсь
Se convertirá en cenizas
Превращается в пепел
¿Tú has venido a hacer las paces?
Ты пришел мириться?
¿Dónde esta el ejemplo
Где тот пример,
Con el que nunca predicas?
Которым ты никогда не руководствуешься?
Me colgaste de mis cruces
Ты повесил меня на моих крестах
No has venido al templo
Ты не пришел в храм
Pa′ lanzar agua bendita
Чтобы окропить святой водой
Que aquí nadie va de santo
Потому что здесь никто не святой
Viste las orejas del lobo
Видела уши волка,
Caperucita
Красная Шапочка
Desde entonces no me achanto
С тех пор я не пугаюсь
Y apreto los dientes cuando viene una ventisca
И стискиваю зубы, когда начинается метель
Y ahora dime que me toca
А теперь скажи мне, что мне делать
Dime que te pones que diré de que te quitas
Скажи, что ты наденешь, и я скажу, что ты снимешь
Que por ti parto la boca
Что ради тебя я готова на все
Te bajo la luna si es lo que necesitas
Я достану тебе луну, если это то, что тебе нужно
Pero, ¿por quien la baja?
Но кто достанет ее для меня?
¿Quién pone la mano en el fuego y no te la quita?
Кто положит руку в огонь и не уберет ее?
Si eres quien me provoca
Если это ты провоцируешь меня
¿Quién promete un luego
Кто пообещает "потом"
Para que no me despida?
Чтобы я не попрощалась?
Nunca fuimos de decir adiós
Мы никогда не прощались
Ni de hacerlo por el resto
И не делали этого для остальных
No soy de rezarle a Dios
Я не молюсь Богу
Para que me de respuesta
Чтобы он дал мне ответ
A lo que ya no me respondo
На то, на что я сама себе не отвечаю
Que se matan por un puesto
Они убивают друг друга за место
Yo por salir deste fango
А я за то, чтобы выбраться из этой грязи
Que ya he tocado ese fondo
Я уже коснулась этого дна
Y al final del cuento
И в конце сказки
La princesa no es pa' tanto
Принцесса не так уж и хороша
Y ahora dime qué me espera
А теперь скажи мне, что меня ждет
21 Primaveras
21 весна
Para que al final no vengas
Чтобы в конце ты не пришел
Que ya vi la luna a medias
Я уже видела полумесяц
Y ella se vacía
И он пустеет
Mientras mi vaso se llena
Пока мой стакан наполняется
Que ya me he fumao′ las penas
Я уже выкурила свои печали
Y odio ese sabor
И ненавижу этот вкус
A amargura que me dejas
Горечи, которую ты мне оставляешь
Que ya tengo mi condena
У меня уже есть мой приговор
Y es vivir conmigo dentro de esta puta celda
И это жить с собой внутри этой чертовой клетки
Y ahora dime qué me espera
А теперь скажи мне, что меня ждет
21 Primaveras
21 весна
Para que al final no vengas
Чтобы в конце ты не пришел
Que ya vi la luna a medias
Я уже видела полумесяц
Y ella se vacía
И он пустеет
Mientras mi vaso se llena
Пока мой стакан наполняется
Que ya me he fumao' las penas
Я уже выкурила свои печали
Y odio ese sabor
И ненавижу этот вкус
A amargura que me dejas
Горечи, которую ты мне оставляешь
Que ya tengo mi condena
У меня уже есть мой приговор
Y es vivir conmigo dentro de esta puta celda
И это жить с собой внутри этой чертовой клетки
Dentro de esta puta celda
Внутри этой чертовой клетки
Vivir conmigo entre rejas
Жить с собой за решеткой





Авторы: Enrique Tellaeche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.