Текст и перевод песни San284 - 21
Lo
he
llorado
mil
veces
Я
выплакала
это
тысячу
раз
Y
aún
así
ni
con
esas
И
даже
так,
без
этого
No
me
deja
de
doler
Мне
все
еще
больно
Siento
que
me
callo
Я
чувствую,
что
молчу
Y
me
gritan
mis
voces
И
мои
голоса
кричат
на
меня
Cuando
me
repiten
Когда
они
повторяют
мне
Que
en
la
vida
me
arrepienta
Что
в
жизни
я
пожалею
Porque
hay
cosas
que
me
callo
Потому
что
есть
вещи,
о
которых
я
молчу
Y
que
nadie
las
conoce
И
которые
никто
не
знает
Tú
no
digas
que
lo
haces
Ты
не
говори,
что
делаешь
это
Porque
todo
lo
que
toco
Потому
что
все,
к
чему
я
прикасаюсь
Se
convertirá
en
cenizas
Превращается
в
пепел
¿Tú
has
venido
a
hacer
las
paces?
Ты
пришел
мириться?
¿Dónde
esta
el
ejemplo
Где
тот
пример,
Con
el
que
nunca
predicas?
Которым
ты
никогда
не
руководствуешься?
Me
colgaste
de
mis
cruces
Ты
повесил
меня
на
моих
крестах
No
has
venido
al
templo
Ты
не
пришел
в
храм
Pa′
lanzar
agua
bendita
Чтобы
окропить
святой
водой
Que
aquí
nadie
va
de
santo
Потому
что
здесь
никто
не
святой
Viste
las
orejas
del
lobo
Видела
уши
волка,
Caperucita
Красная
Шапочка
Desde
entonces
no
me
achanto
С
тех
пор
я
не
пугаюсь
Y
apreto
los
dientes
cuando
viene
una
ventisca
И
стискиваю
зубы,
когда
начинается
метель
Y
ahora
dime
que
me
toca
А
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
Dime
que
te
pones
que
diré
de
que
te
quitas
Скажи,
что
ты
наденешь,
и
я
скажу,
что
ты
снимешь
Que
por
ti
parto
la
boca
Что
ради
тебя
я
готова
на
все
Te
bajo
la
luna
si
es
lo
que
tú
necesitas
Я
достану
тебе
луну,
если
это
то,
что
тебе
нужно
Pero,
¿por
mí
quien
la
baja?
Но
кто
достанет
ее
для
меня?
¿Quién
pone
la
mano
en
el
fuego
y
no
te
la
quita?
Кто
положит
руку
в
огонь
и
не
уберет
ее?
Si
eres
tú
quien
me
provoca
Если
это
ты
провоцируешь
меня
¿Quién
promete
un
luego
Кто
пообещает
"потом"
Para
que
no
me
despida?
Чтобы
я
не
попрощалась?
Nunca
fuimos
de
decir
adiós
Мы
никогда
не
прощались
Ni
de
hacerlo
por
el
resto
И
не
делали
этого
для
остальных
No
soy
de
rezarle
a
Dios
Я
не
молюсь
Богу
Para
que
me
de
respuesta
Чтобы
он
дал
мне
ответ
A
lo
que
ya
no
me
respondo
На
то,
на
что
я
сама
себе
не
отвечаю
Que
se
matan
por
un
puesto
Они
убивают
друг
друга
за
место
Yo
por
salir
deste
fango
А
я
за
то,
чтобы
выбраться
из
этой
грязи
Que
ya
he
tocado
ese
fondo
Я
уже
коснулась
этого
дна
Y
al
final
del
cuento
И
в
конце
сказки
La
princesa
no
es
pa'
tanto
Принцесса
не
так
уж
и
хороша
Y
ahora
dime
qué
me
espera
А
теперь
скажи
мне,
что
меня
ждет
Para
que
al
final
no
vengas
Чтобы
в
конце
ты
не
пришел
Que
ya
vi
la
luna
a
medias
Я
уже
видела
полумесяц
Y
ella
se
vacía
И
он
пустеет
Mientras
mi
vaso
se
llena
Пока
мой
стакан
наполняется
Que
ya
me
he
fumao′
las
penas
Я
уже
выкурила
свои
печали
Y
odio
ese
sabor
И
ненавижу
этот
вкус
A
amargura
que
tú
me
dejas
Горечи,
которую
ты
мне
оставляешь
Que
ya
tengo
mi
condena
У
меня
уже
есть
мой
приговор
Y
es
vivir
conmigo
dentro
de
esta
puta
celda
И
это
жить
с
собой
внутри
этой
чертовой
клетки
Y
ahora
dime
qué
me
espera
А
теперь
скажи
мне,
что
меня
ждет
Para
que
al
final
no
vengas
Чтобы
в
конце
ты
не
пришел
Que
ya
vi
la
luna
a
medias
Я
уже
видела
полумесяц
Y
ella
se
vacía
И
он
пустеет
Mientras
mi
vaso
se
llena
Пока
мой
стакан
наполняется
Que
ya
me
he
fumao'
las
penas
Я
уже
выкурила
свои
печали
Y
odio
ese
sabor
И
ненавижу
этот
вкус
A
amargura
que
tú
me
dejas
Горечи,
которую
ты
мне
оставляешь
Que
ya
tengo
mi
condena
У
меня
уже
есть
мой
приговор
Y
es
vivir
conmigo
dentro
de
esta
puta
celda
И
это
жить
с
собой
внутри
этой
чертовой
клетки
Dentro
de
esta
puta
celda
Внутри
этой
чертовой
клетки
Vivir
conmigo
entre
rejas
Жить
с
собой
за
решеткой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Tellaeche
Альбом
21
дата релиза
18-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.