Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tagore
के
गीत
सुन
के
कितनी
निर्मल
भावनाएँ
Wenn
man
Tagores
Lieder
hört,
welch
reine
Gefühle,
कितने
मुलायम
जज़्बात
दिल
में
जागते
हैं
welch
sanfte
Emotionen
im
Herzen
erwachen.
कितनी
गहरी-हल्की
तस्वीरें
ध्यान
की
दीवारों
पे
Welch
tiefe
und
doch
leichte
Bilder
beginnen
sich
auf
den
Wänden
der
Gedanken
abzuzeichnen,
सजने
लगती
हैं,
कैसी-कैसी
यादें
उभरती
हैं
welche
Erinnerungen
tauchen
auf.
इन
गीतों
में
पद्मा
की
नर्म
लहरें
In
diesen
Liedern
sind
die
sanften
Wellen
des
Padma,
ब्रह्मपुत्र
की
गहराई
है
die
Tiefe
des
Brahmaputra,
घनेरे
बरगदों
की
छाँव
है
der
Schatten
dichter
Banyanbäume.
कच्ची
भोर
के
रेशमी
धुँधलकों
में
लिपटे
Eingehüllt
in
den
seidigen
Dunst
der
frühen
Morgendämmerung
फूलों
पे
थरथराती
ओस
की
बूँदें
हैं
sind
zitternde
Tautropfen
auf
Blumen.
लगता
है
आँखों
से
ओझल
Es
scheint,
den
Augen
verborgen,
दूर
कहीं
कोई
एकतारा
बज
रहा
है
spielt
irgendwo
in
der
Ferne
eine
Ektara.
निगाहों
में
जैसे
गहरी
हरी
घास
के
मैदान
Im
Blick
breiten
sich
gleichsam
tiefgrüne
Grasflächen
aus,
फैलते
जाते
हैं
sie
dehnen
sich
immer
weiter
aus.
और
घिर
आते
हैं
जैसे
आकाश
में
वो
बादल
Und
es
ziehen
jene
Wolken
am
Himmel
auf,
जो
ना
जाने
किसके
संदेसे
लेके
आए
हैं
von
denen
man
nicht
weiß,
wessen
Botschaft
sie
tragen.
इस
पाकीज़गी,
मासूमियत
और
Diese
Reinheit,
Unschuld
und
मोहब्बत
की
जादूभरी
शायरी
को
zauberhafte
Poesie
der
Liebe
–
कोई
एक
ज़बान
से
दूसरी
ज़बान
तक
wie
kann
man
sie
von
einer
Sprache
कैसे
ले
जाए?
in
eine
andere
übertragen?
किसी
ने
सच
ही
तो
कहा
है
Jemand
hat
doch
die
Wahrheit
gesagt:
कि
इत्र
को
एक
शीशी
से
दूसरी
शीशी
में
dass
wenn
man
Parfüm
von
einem
Fläschchen
in
ein
anderes
कितना
ही
सँभाल
के
उँडेलो
noch
so
vorsichtig
umfüllt,
कुछ
ना
कुछ
खुशबू
तो
हवा
में
खो
ही
जाएगी
immer
etwas
vom
Duft
in
der
Luft
verloren
geht.
मगर
ये
Tagore
के
गीत
हैं
Aber
dies
sind
Tagores
Lieder,
इनकी
सुगंध
कम
होने
का
नाम
ही
नहीं
लेती
ihr
Duft
nimmt
einfach
kein
Ende.
तो
सुनिए
इस
महान
कवि
के
So
hören
Sie
nun
die
Übersetzung
बंगाली
गीतों
का
तर्जुमा
मेरी
ज़बान
में
der
bengalischen
Lieder
dieses
großen
Dichters
in
meiner
Sprache.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soumik Datta, Javed Akhtar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.