Текст и перевод песни Scandal - Runners high
ため息ばかりついて
過ぎていく毎日に
Smothered
with
nothing
but
my
sighs
each
day
「答え」のない問いかけを繰り返して
Repeating
questions
with
no
answers
立ち止まって
うつむく日もあるけど
There
are
days
that
I
stop
and
look
down
瞼を閉じて光るシグナルはいつも
But
when
I
close
my
eyes,
the
signal
light
always
「マエニ
ススメ
キミハ」
"Move
forward,
you
must"
そんなもんかよ
Is
that
all
there
is?
「ニゲチャ
ダメダ」
No
running
away
走り続けよう
I
must
keep
running
限界だって決めつけちゃったら
If
I
were
to
decide
my
limits
終りを告げるブザーがなるんだ
The
buzzer
would
sound
marking
my
end
僕を笑うかのように
As
if
mocking
me
この坂をのぼって見える景色が
That
view
at
the
top
of
this
hill
ゴールテープでスタートラインさ
Is
the
starting
line
for
the
finish
tape
未来が待ってる
The
future
awaits
me
不安は予感もなく心を弱らせてく
Worry
weakens
my
heart
without
warning
飛べてたはずの跳び箱も怖くなって
The
hurdle
I
once
flew
over
now
terrifies
me
いつのまにか
こんなに列の後ろ
When
did
I
become
so
far
behind?
誰かの飛ぶ姿眺めているよ
Watching
others
fly
「キミハ
ソレデ
イイノ」
"Are
you
okay
with
that?"
「マダ
マニアウ」
There's
still
time
動き出す気持ち
My
thoughts
start
moving
憧れたって
望んでたって
Even
with
your
dreams
and
aspirations
辿り着けないこともあるんだ
There
are
times
you
won't
reach
them
そう
誰もが知ってる
Yes,
we
all
know
that
でも
だからと言ってもがいていなきゃ
But
that's
no
reason
to
not
keep
struggling
きっと何も変わりゃしないんだ
Nothing
will
ever
change
if
I
do
自分を信じて
I
must
believe
in
myself
誰かのせいにしないように
So
that
I
don't
blame
others
後悔したりしないように
That
I
don't
regret
my
actions
最後に笑えるように
行こう
So
that
I
can
have
the
last
laugh
限界だって決めつけちゃったら
If
I
were
to
decide
my
limits
終わりを告げるブザーがなるんだ
The
buzzer
would
sound
marking
my
end
僕を笑うかのように
As
if
mocking
me
この坂をのぼって見える景色が
That
view
at
the
top
of
this
hill
ゴールテープでスタートラインさ
Is
the
starting
line
for
the
finish
tape
自分を信じて
Believe
in
yourself
未来が待ってる
The
future
awaits
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ono (pka Haruna) Haruna, Tajika Yuichi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.