Sentino - Milioner - перевод текста песни на английский

Milioner - Sentinoперевод на английский




Milioner
Milioner
Wszystko to co wiem, to że muszę cię tu mieć
Everything I know is that I need you here with me
A gdy ciebie tutaj nie ma, cały świat się wali
And when you're not here, the whole world falls apart
W każdy nowy dzień, muszę zdobyć nowy cash
Every new day, I gotta hustle for new cash
Bo bez twojej obecności nie mam jak se radzić
'Cause without your presence, I can't cope
Odkąd byłem małolatem, obiecałem mamie
Since I was a kid, I promised my mom
"Będę milionerem jednego pięknego dnia"
"I'll be a millionaire one beautiful day"
Zakładałem się tu z bratem, tak jakby pół żartem
I used to bet with my brother, kinda as a joke
Ale skurwysynu weź się teraz na mnie patrz
But motherfucker, look at me now
Codziennie muszę mieć hajs, codziennie jest jakiś ruch
Every day I need money, every day there's some hustle
Nie mam jak z tego wyjść, chyba, że jako trup
I can't get out of this, unless I end up dead
Brakuje mi parę baniek, jeszcze nie czas na grób
I still need a few million, it's not time for the grave yet
Dupy wszystkie nagie, a łóżko jest pełne róż
All the bitches are naked, and the bed is full of roses
Co drugi świr tu nawija jak ja na pierwszym zabójstwie
Half the freaks here rap like me on their first kill
Z tym, że on nie zabija, nigdy nic nie zabierał kurwie
Except they don't kill, they've never taken anything, bitch
Nie jestem z niczego dumny, ale gracze chcieli mieć kasę
I'm not proud of anything, but the players wanted cash
Po dziesięć luf i po nosie, zanim zaczynaliśmy trasę
Ten guns and a nosebleed before we even started touring
Jak tutaj żyć? Chcieli nas widzieć tylko na dnie
How am I supposed to live? They wanted to see us only at the bottom
Każdy ma krzyż, który se nosi przez życie i każdy ci mówi jak źle
Everyone has a cross they carry through life, and everyone tells you how bad it is
Byliśmy dziećmi z chujowych osiedli
We were kids from shitty neighborhoods
Jechaliśmy do Hiltona, by napić się Pepsi
We went to the Hilton just to drink a Pepsi
A potem poznaliśmy tamtych złodziei
And then we met those thieves there
Byli to dla nas jak rycerze Jedi, mistrzowie życia
They were like Jedi Knights to us, masters of life
Stylu i bycia, a nie jakieś meble z jebanej Ikei
Style and being, not some furniture from fucking IKEA
Leżałem u Leny na cycach, słuchając Lany Del Rey
I was lying on Lena's tits, listening to Lana Del Rey
Czasem chcę wyć aż, bo nie wiem jak wrócić z tej zimnej północnej Korei
Sometimes I just wanna howl, 'cause I don't know how to get back from this cold North Korea
Wszystko to co wiem, to że muszę cię tu mieć
Everything I know is that I need you here with me
A gdy ciebie tutaj nie ma, cały świat się wali
And when you're not here, the whole world falls apart
W każdy nowy dzień, muszę zdobyć nowy cash
Every new day, I gotta hustle for new cash
Bo bez twojej obecności nie mam jak se radzić
'Cause without your presence, I can't cope
Odkąd byłem małolatem, obiecałem mamie
Since I was a kid, I promised my mom
Będę milionerem jednego pięknego dnia
I'll be a millionaire one beautiful day
Zakładałem się tu z bratem, tak jakby pół żartem
I used to bet with my brother, kinda as a joke
Ale skurwysynu weź się teraz na mnie patrz
But motherfucker, look at me now
Nie było dla mnie już wyjścia, musiałem wypierdalać już
There was no way out for me, I had to bounce
Musiałem zacząć od zera, bo nie chciałem płacić haraczu
I had to start from zero, 'cause I didn't wanna pay protection money
Starzy kumple mnie zostawili tam gdzie wrogowi bym nie życzył
Old friends left me where I wouldn't wish my enemy
A tych co nadal gdzieś byli mogę na jednej dłoni odliczyć
And I can count the ones who were still around on one hand
Jestem dumny z tego, że żyję, buduję dom, buduję rodzinę
I'm proud that I'm alive, building a home, building a family
Pomagam braciom, każdy z nas tyje
Helping my brothers, we all grind
Reszta to kurwy, szczury i żmije
The rest are bitches, rats and vipers
Czasami wraca to do mnie gdy piję
Sometimes it comes back to me when I'm drunk
Cały ten syf, cały ten ból
All this shit, all this pain
Wtedy coś palę i wszystko jest cool
Then I smoke something and everything is cool
Wszystko normalnie, bo jeden jest król
Everything's normal, 'cause one is the king
Żaden z nich tak jak King Sento
None of them like King Sento
Gram w grę, żadne Nintendo
I'm playing this game, not some Nintendo
Cztery płyty w tylko jednym roku
Four albums in just one year
Zamykam mordy tym hienom
Shutting up those hyenas
Numer jeden bez korony
Number one without a crown
Ale każdy prosi o szczepionkę
But everyone asks for a vaccine
Udają tak jakby mnie nie znali, ale nie ma drugiego pod słońcem
They pretend like they didn't know me, but there's no other like me under the sun
Takiego jak ja, mówią, "Dlaczego tak?"
Someone like me, they ask, "Why so much?"
Dlaczego tak depczesz po naszych uczuciach?
Why are you stepping on our feelings so much?
Dlaczego Ty nie chcesz nas znać?
Why don't you wanna know us?
Dlaczego Ty myślisz, że możesz bez zgody zarabiać forsę z rapu?
Why do you think you can earn money from rap without our permission?
Jak większość co w Polsce wychodzi to brzmi jak zlepek moich cytatów
Like most of those who come out in Poland, it sounds like a collection of my quotes
Wszystko to co wiem, to że muszę cię tu mieć
Everything I know is that I need you here with me
A gdy ciebie tutaj nie ma, cały świat się wali
And when you're not here, the whole world falls apart
W każdy nowy dzień, muszę zdobyć nowy cash
Every new day, I gotta hustle for new cash
Bo bez twojej obecności nie mam jak se radzić
'Cause without your presence, I can't cope
Odkąd byłem małolatem, obiecałem mamie
Since I was a kid, I promised my mom
Będę milionerem jednego pięknego dnia
I'll be a millionaire one beautiful day
Zakładałem się tu z bratem, tak jakby pół żartem
I used to bet with my brother, kinda as a joke
Ale skurwysynu weź się teraz na mnie patrz
But motherfucker, look at me now





Авторы: Sebastian Enrique Alvarez, Younguena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.