Sentino - RATATATA - перевод текста песни на английский

RATATATA - Sentinoперевод на английский




RATATATA
RATATATA
Allo ici cartel Crackhouse, On est venu faire de le
Hello, this is Crackhouse cartel, we came to do it
CrackHouse Cartel
CrackHouse Cartel
Ten Rolex stalowy to szczyt Twoich marzeń
That steel Rolex is the peak of your dreams, baby
Gdy człowiek był młody przeżył swoje fazy
When a man was young, he lived through his phases
Pierdolę już to, muszę żyć obok plaży
I'm fed up with this, I need to live near the beach
Pistolet gazowy, weź wyjdź mi już z twarzy
Gas pistol, just get out of my face
Ten Rolex stalowy to szczyt Twoich marzeń
That steel Rolex is the peak of your dreams, baby
Gdy człowiek był młody przeżył swoje fazy
When a man was young, he lived through his phases
Pierdolę już to, muszę żyć obok plaży
I'm fed up with this, I need to live near the beach
Pistolet gazowy, weź wyjdź mi już z twarzy
Gas pistol, just get out of my face
To jest ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
This is ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Z ciebie taka gwiazda, tak, tak, oui, ha-ha-ha-ha
You're such a star, yeah, yeah, oui, ha-ha-ha-ha
Mordo weź kup Tudora i idź spać, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Bro, buy a Tudor and go to sleep, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Z ciebie taka gwiazda, tak, tak, oui, ha-ha-ha-ha
You're such a star, yeah, yeah, oui, ha-ha-ha-ha
Mordo weź kup Tudora i idź spać, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Bro, buy a Tudor and go to sleep, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Wsiadam w Bentayge w dresach Fendi, kickdown na Benahavís
I get in a Bentayga in Fendi sweats, kickdown on Benahavís
Jadę 200, żeby być tam szybciej z moimi Sicarios OG's
I drive 200 to get there faster with my OG Sicarios
Coke Cherry z dwa litry, nie potrzebna koka żadna mi
Coke Cherry, two liters, I don't need any coke, baby
Hotel w Nice, otwarte okna, palę tylko yummy CBD
Hotel in Nice, open windows, I only smoke yummy CBD
Rozwijam brandy na iPhonie, odmawiam koncerty, bo za dużo chcę
I'm developing a brand on my iPhone, I'm refusing concerts because I want too much
Jak nie mówimy o dużych cyferkach to lepiej kasuj numer do mnie
If we're not talking about big numbers, it's better to delete my number
Nie jestem oni, oni nie mną, człowiek z klasą jak Alain Delon
I'm not them, they're not me, a man of class like Alain Delon
Patek Philippe, Coal mój jeans, ten rok jest mój, frero, Mazzal tow (brr)
Patek Philippe, Coal my jeans, this year is mine, bro, Mazzal tow (brr)
Ten Rolex stalowy to szczyt Twoich marzeń
That steel Rolex is the peak of your dreams, baby
Gdy człowiek był młody przeżył swoje fazy
When a man was young, he lived through his phases
Pierdolę już to, muszę żyć obok plaży
I'm fed up with this, I need to live near the beach
Pistolet gazowy, weź wyjdź mi już z twarzy
Gas pistol, just get out of my face
Ten Rolex stalowy to szczyt Twoich marzeń
That steel Rolex is the peak of your dreams, baby
Gdy człowiek był młody przeżył swoje fazy
When a man was young, he lived through his phases
Pierdolę już to, muszę żyć obok plaży
I'm fed up with this, I need to live near the beach
Pistolet gazowy, weź wyjdź mi już z twarzy
Gas pistol, just get out of my face
To jest ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
This is ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Z ciebie taka gwiazda, tak, tak, oui, ha-ha-ha-ha
You're such a star, yeah, yeah, oui, ha-ha-ha-ha
Mordo weź kup Tudora i idź spać, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Bro, buy a Tudor and go to sleep, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Z ciebie taka gwiazda, tak, tak, oui, ha-ha-ha-ha
You're such a star, yeah, yeah, oui, ha-ha-ha-ha
Mordo weź kup Tudora i idź spać, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Bro, buy a Tudor and go to sleep, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Sento to produkt niedostępny jak Thierry Sterna
Sento is a product unavailable like Thierry Stern's
Chciałbym w trzy sekundy chodzić jak w zegarku, byłbym miliarder, ach
I'd like to walk like in a watch in three seconds, I'd be a billionaire, ah
Nie ma tego rapu w PL nigdy jak skończę z tym już
There's no such rap in PL ever when I'm done with it
Tam gdzie słońce wpuściłem to zostanie mróz, la-la-la-la-la
Where I let the sun in, there will be frost, la-la-la-la-la
To jest ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
This is ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Z ciebie taka gwiazda, tak, tak, oui, ha-ha-ha-ha
You're such a star, yeah, yeah, oui, ha-ha-ha-ha
Mordo weź kup Tudora i idź spać, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Bro, buy a Tudor and go to sleep, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta, ra-ta-ta-ta
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Patek Philippe, Calatrava, Calatrava
Z ciebie taka gwiazda, tak, tak, oui, ha-ha-ha-ha
You're such a star, yeah, yeah, oui, ha-ha-ha-ha
Mordo weź kup Tudora i idź spać, ra-ra-ra-ra-ra-ra
Bro, buy a Tudor and go to sleep, ra-ra-ra-ra-ra-ra





Авторы: Sebastian Enrique Alvarez, Dawid Lopatowski, Michal Jacek Kacprzak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.