眩暈 - Sheena Ringoперевод на английский
あたしがこんなメロディを口ずさむのはさてどうしてでしょう?
Why
is
it
I
hum
such
a
melody?
ねぇ、じっくり考えてみて
Come
on,
think
about
it
carefully
あたしがこんな言葉を口走るのはさてどうしてでしょう?
Why
is
it
I
utter
such
words?
ねぇ、ちょっぴり考えてみて
Come
on,
think
about
it
a
little
何処迄
堕ちて行っちゃうの
How
far
will
this
body
此の身体は
Fall
down?
灰色に遠くなる遠くなる空
The
sky
becomes
gray,
fading,
fading
away
其の日は確かに地面が音も立てず
That
day,
the
ground
really
did
あたしの歩みを妨げ揺れて居た
Hinder
my
steps,
swaying
silently
あたしがこんな涙を流して居るのはさてどうしてでしょう?
Why
is
it
I'm
shedding
tears
like
this?
ねぇ、さっぱり考えてみて
Come
on,
think
about
it
honestly
何処迄
堕ちて行っちゃうの
How
far
will
this
body
此の身体は
Fall
down?
灰色に遠くなる遠くなる空
The
sky
becomes
gray,
fading,
fading
away
其の日は確かに地面が容赦すらせず
That
day,
the
ground
really
did
車の暴走を受け入れ騒いで居た
Accept
the
car's
rampage
without
any
mercy
其の日は確かに地面が容赦すらせず
That
day,
the
ground
really
did
車の暴走を受け入れ騒いで居た
Accept
the
car's
rampage
without
any
mercy
Оцените перевод
1 光合成 - LIVE
2 すべりだい
3 アンコンディショナル・ラブ
4 リモートコントローラー
5 眩暈
6 輪廻ハイライト
7 あおぞら
8 時が暴走する
9 Σ
10 東京の女(ひと)
11 17
12 君ノ瞳ニ恋シテル
13 メロウ
14 不幸自慢
15 喪 興瑠怒 (仮)
16 愛妻家の朝食
17 シドと白昼夢
18 意識 - 戦後最大級ノ暴風雨圏内歌唱
19 迷彩 - 戦後最大級ノ暴風雨圏内歌唱
20 La Salle De Bain
21 カリソメ乙女 - HITOKUCHIZAKA ver
22 錯乱 - ONKIO ver
23 映日紅の花
24 膨らんできちゃった - LIVE
25 はいはい - LIVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.