Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Having
these
visions
at
night,
feel
like
my
head
on
a
pike
(yeah)
Hab'
diese
Visionen
bei
Nacht,
fühl'
mein'
Kopf
auf
'nem
Spieß
(ja)
Life
I'm
not
living
it
right,
so
I
just
vent
on
the
mic
(yeah)
Leb'
mein
Leben
nicht
richtig,
also
lass
ich
Dampf
am
Mic
ab
(ja)
Everything
falling
apart
need
my
new
game
to
start
(damn)
Alles
fällt
auseinander,
brauche
mein
neues
Spiel
zum
Start
(verdammt)
Back
in
the
day
I
was
smart
wait
think
I
still
am
(okay)
Früher
war
ich
schlau,
warte,
glaub'
ich
bin's
immer
noch
(okay)
Just
need
to
jam
new
thoughts
in
brain
Muss
nur
neue
Gedanken
in
mein
Hirn
zwingen
So
long
to
the
pain
Schmerz
ade,
es
wird
gezogen
Half
drive
drove
me
insane
Halber
Antrieb
machte
mich
wahnsinnig
This
won't
all
be
in
vain
Das
wird
nicht
alles
umsonst
sein
Fuck
needles
in
my
vein
Fick
Nadeln
in
meiner
Vene
Ain't
never
did
a
drug
but
addiction
the
same
Hab
nie
Drogen
genommen,
doch
die
Sucht
bleibt
die
gleiche
Obsessed
with
bringing
myself
down
Besessen
davon,
mich
selbst
runterzumachen
For
many
years
I
felt
like
a
clown
Fühlte
mich
jahrelang
wie
ein
Clown
I
need
to
snap
out,
show
what
I'm
about
Ich
muss
rauskommen,
zeigen
wer
ich
bin
That
otaku
nigga
from
the
dirty
south
Dieser
Otaku-Typ
aus
dem
dirty
South
Been
legit
since
your
boy
been
a
jit
Bin
authentisch,
seit
dein
Junge
ein
Kind
war
Hell
no
I
won't
quit,
always
talking
my
shit
Höllen
nein,
ich
geb'
nicht
auf,
rede
immer
meinen
Scheiß
Borderline
I'm
a
dick,
my
path
imma
stick
Grenzwertig
bin
ich
ein
Arsch,
bleib'
meinem
Weg
treu
Won't
stop
till
I
make
the
rap
my
bitch
Hör
nicht
auf,
bis
Rap
meine
Bitch
ist
My
team
won't
switch,
OVA
that
clique
Mein
Team
wechselt
nicht,
OVA
dieser
Klüngel
If
you
wanna
go
collab
fuck
around
make
a
hit
Willst
du
'ne
Collab,
mach'
verdammt
nochmal
einen
Hit
Better
hit
me
up
soon
and
I
mean
real
quick
Besser
kontaktiere
mich
schnell
und
ich
mein'
richtig
fix
Cuz
a
senpai
bouta
raise
up
the
price
of
the
brick
woo
Weil
'n
Senpai
gleich
den
Preis
für
den
Block
hochzieht,
woo
Kobayashi
chaos
dragon
can't
no
one
stop
Kobayashi
Chaos-Drachen,
den
kann
keiner
stoppen
Fucked
around
got
me
feeling
cocky
Hab'
rumgepielt,
jetzt
fühl'
ich
mich
übermütig
The
irregular
student
that
you
can't
copy
Der
unangepasste
Schüler,
den
du
nicht
kopieren
kannst
Keep
a
Miyuki
with
me
that's
getting
naughty
Hab'
'ne
Miyuki
bei
mir,
die
wird
frech
I'm
a
demon
lord
so
it
be
kamikaze
Ich
bin
ein
Dämonenlord,
also
ist
es
Kamikaze
Wanna
take
my
throne
you
better
bring
a
party
Willst
meinen
Thron,
bring
lieber
'ne
Party
mit
There's
no
hero
to
save
you
like
Naofumi
Kein
Held
wird
dich
retten
wie
Naofumi
You
gon'
die
on
your
shield
if
you
get
unruly
Stirbst
auf
deinem
Schild,
wenn
du
widerspenstig
bist
Yeah
bitch
stacking
that
yen
and
dollar
bills
Ja
Schlampe,
stapel'
die
Yen-
und
Dollar-Scheine
Money
stay
going
up
never
still
that's
fuckin
real
Geld
steigt
immer,
nie
still,
das
ist
verdammt
echt
Yeah
bitch
stacking
that
yen
and
dollar
bills
Ja
Schlampe,
stapel'
die
Yen-
und
Dollar-Scheine
This
shit
be
real,
I'm
fuckin
Das
hier
ist
echt,
ich
bin
verdammt
Converting
this
currency
and
all
the
fans
that
ain't
heard
of
me
Konvertiere
diese
Währung
und
alle
Fans,
die
mich
nicht
kennen
Shiki
the
GOAT
in
this
bitch
that
is
certainly
Shiki
der
GOAT
hier
draußen,
das
ist
sicher
Time
to
let
go
of
the
feelings
that's
hurting
me
Zeit,
die
Gefühle
loszulassen,
die
mich
verletzen
Stop
letting
NPC's
give
me
the
third
degree
Hör
auf,
NPCs
mich
verhören
zu
lassen
Fuck
all
your
questioning,
y'all
hoes
don't
care
what
be
happening
Fick
eure
ganze
Fragerei,
ihr
Schlampen,
was
passiert
Leave
social
media
happily,
but
gotta
promo
my
music
unfortunately
Social
Media
glücklich
verlassen,
muss
leider
meine
Musik
promoten
But
it's
okay
gonna
make
one
day
Aber
es
ist
okay,
schaffe
eines
Tages
When
I
don't
even
gotta
run
my
own
fuckin
own
page
Dass
ich
meine
eigene
verfickte
Seite
nicht
mehr
führen
muss
Gonna
stop
reading
comments
every
day
like
a
slave
Werde
Kommentare
nicht
täglich
lesen
wie
ein
Sklave
Say
fuck
analytics
cuz
I
know
I'm
getting
paid
Sag
"Fick
Analysen",
weil
ich
weiß,
dass
ich
bezahlt
werde
So
here's
a
toast
to
that
future
Also
ein
Prost
auf
diese
Zukunft
If
I
do
not
make
it
I'm
pulling
a
Looper
Schaffe
ich's
nicht,
hole
ich
einen
Looper
raus
Transcending
time
Dr.
Strange
with
the
rhymes
Überwinde
Zeit,
Dr.
Strange
mit
den
Reimen
Keep
going
till
I
reach
the
perfect
timeline
Mach'
weiter,
bis
ich
die
perfekte
Zeitlinie
erreiche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley Esaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.