Signify (Japanese) - Shing02перевод на немецкий




Signify (Japanese)
Signify (Japanisch)
最上階のチケット握り締め
Ich halte die Tickets für die oberste Etage fest in meiner Hand,
生の興奮 芽生えた小さな夢
die Aufregung des Live-Spiels lässt einen kleinen Traum in mir aufkeimen.
プロのシューズ フロア擦る音
Die professionellen Schuhe quietschen über den Boden,
ド迫力、360度
ein überwältigendes Erlebnis, 360 Grad.
部屋に戻り壁のポスターを
Zurück im Zimmer ahme ich die Poster an der Wand nach,
真似してポーズ 背伸びいつの日か
pose und strecke mich, eines Tages möchte ich
ヒーローと肩を並べるプレーヤーに
ein Spieler sein, der mit den Helden gleichzieht.
なれるまで進化し続けたいんだ
Ich möchte mich weiterentwickeln, bis ich das erreicht habe, Liebes.
ドリブル、ハンドリング 体で覚える
Dribbeln, Ballhandling, ich lerne es mit meinem Körper.
目を閉じて、君ならコートで踊れる
Schließe deine Augen, und du könntest auf dem Spielfeld tanzen.
スピンからレイアップ、ロブでアシスト
Spin, Layup, Lob-Pass, Assist,
ディフェンシブリバウンドのスペシャリスト
ein Spezialist für Defensive Rebounds.
寝ても覚めてもゲームの事ばかり
Ich denke Tag und Nacht nur an das Spiel.
仲間とバスケ話で花盛り
Mit meinen Freunden unterhalten wir uns stundenlang über Basketball.
超人の背中を追いかける道程
Der Weg, dem Rücken eines Übermenschen zu folgen,
運とチャンス手繰り寄せる祈り
ein Gebet, um Glück und Chancen anzuziehen.
目標は一つ、頂点を目指し
Mein Ziel ist nur eines: den Gipfel zu erreichen,
チームに捧げる、ホームに根差し
mich meinem Team zu widmen, in meiner Heimat verwurzelt zu sein.
鍛えた足腰 しなやかな手首
Trainierte Beine, ein geschmeidiges Handgelenk,
スナップを効かせ
mit einem Schnappschuss.
指先を離れた ボールの軌跡
Der Ball verlässt meine Fingerspitzen,
高い弧を描き ネットの響き
beschreibt einen hohen Bogen und das Netz klingelt.
一瞬の奇跡 華麗なる動き
Ein flüchtiger Moment des Wunders, eine elegante Bewegung.
見逃すな歴史の頁とコマ
Verpasse nicht die Seiten und Bilder der Geschichte.
国境なきコートのドラマ
Ein Drama auf dem grenzenlosen Spielfeld, meine Liebe.





Авторы: Shingo Annen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.