Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手紙はみんな破りすてた
Ich
habe
alle
Briefe
zerrissen
und
weggeworfen,
燃やす勇気はあったけれど
Hatte
den
Mut,
sie
zu
verbrennen,
doch
雨の気配ね窓の外は
Draußen
am
Fenster
regnet
es
wohl,
濡れてる人もいるんでしょうね
Sicher
wird
jemand
da
nass,
nicht
wahr?
あなたがくれた言葉を生きがいに
Deine
Worte
gaben
mir
Lebenssinn,
暮らしつづけてきたそれも今日まで
So
lebte
ich
bis
heute
fort.
悲しいけれどやさしさだけでは
Traurig,
doch
nur
mit
Zärtlichkeit
生きてゆけない
Kann
man
nicht
überleben,
そんな年なのおかしいでしょう
Ist
das
nicht
seltsam
in
diesem
Alter?
食事の仕度をしなければ
Ich
muss
das
Essen
vorbereiten,
母がいないと大変なのよ
Ohne
Mutter
wird
es
schwer,
nicht
wahr?
雨の気配は道をおおい
Regenwolken
hüllen
die
Straße
ein,
きっとあなたも濡らすでしょうね
Sicher
wirst
auch
du
nass,
nicht
wahr?
人それぞれの幸せがあるらしいわ
Jeder
hat
wohl
sein
eigenes
Glück,
私はこれできっと良かったのよ
Für
mich
war
dies
der
beste
Weg.
好きやきらいで別れたりできる
Spielerische
Liebe,
die
wechselt
nach
Lust,
遊びまがいの恋は出来ない
Kann
ich
nicht
ertragen,
おかしいでしょう
Ist
das
nicht
sonderbar?
おかしいと言えばこの家で
Sonderbar?
Hier
in
diesem
Haus
生まれてずっと暮らしてきたわ
Wurde
ich
geboren,
lebte
stets
hier.
心配ばかりかけつづけの
Ein
ängstliches,
sorgenvolles
Kind
war
ich,
出来の良くない娘だったわ
Ein
undankbarer
Sohn.
昨日の夜も父の背中を見ていると
Letzte
Nacht
sah
ich
Vaters
Rücken,
私はゆけない私はゆけない
Ich
kann
nicht
gehen,
ich
kann
nicht
fort.
飛べない鳥は空を見つめて
Vögel,
die
nicht
fliegen,
blicken
zum
Himmel,
涙流すけれど飛ばない鳥なの
Weinen
Tränen,
fliegen
nicht
fort.
おかしいでしょう
Ist
das
nicht
seltsam?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Альбом
今のままでいい
дата релиза
26-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.