Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅立つ朝
駅のすみで
Am
Morgen
der
Abreise,
in
einer
Ecke
des
Bahnhofs
涙こらえて
見送る人
Ein
Mensch,
der
Tränen
zurückhält
beim
Abschied
尽きぬ想い
にじむ景色
Landschaft,
getränkt
mit
nie
endender
Sehnsucht
今も忘れない
Vergesse
ich
noch
heute
nicht
人は皆泣きながら
Weil
alle
Menschen
weinend
この世に生まれたから
Auf
diese
Welt
geboren
werden
笑顔で帰るために
Um
mit
einem
Lächeln
heimzukehren
遠く旅をする
Begibt
man
sich
auf
weite
Reise
春になれば逢いにゆくよ
Wenn
Frühling
kommt,
komm
ich
zu
dir
ふるえる胸で
Mit
zitternder
Brust
あー君に逢いにゆくよ
Ah,
ich
komme
zu
dir,
Geliebte
きっと逢いにゆくよ
Ganz
gewiss
komm
ich
zu
dir
星を数え
目覚めた夜
Nacht
des
Erwachens,
Sterne
zählend
風の街から
聞こえた声
Stimme,
die
aus
der
Windstadt
tönte
父の背中
母の胸は
Vaters
Rücken,
Mutter
Busen
今も忘れない
Vergesse
ich
noch
heute
nicht
人は皆泣きながら
Weil
alle
Menschen
weinend
この世に生まれたから
Auf
diese
Welt
geboren
werden
笑顔で帰るために
Um
mit
einem
Lächeln
heimzukehren
遠く旅をする
Begibt
man
sich
auf
weite
Reise
春になれば逢いにゆくよ
Wenn
Frühling
kommt,
komm
ich
zu
dir
ふるえる胸で
Mit
zitternder
Brust
あー君に逢いにゆくよ
Ah,
ich
komme
zu
dir,
Geliebte
きっと逢いにゆよ
Ganz
gewiss
komm
ich
zu
dir
春になれば逢いにゆくよ
Wenn
Frühling
kommt,
komm
ich
zu
dir
ふるえる胸で
Mit
zitternder
Brust
あー君に逢いにゆくよ
Ah,
ich
komme
zu
dir,
Geliebte
きっと逢いにゆくよ
Ganz
gewiss
komm
ich
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.