Текст и перевод песни Shinji Tanimura - 雨やどり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それはまだ
Это
было
ещё
тогда,
私が神様を信じなかった頃
когда
я
не
верил
в
Бога.
九月のとある木曜日に
В
один
сентябрьский
четверг
こんな日に素敵な彼が
и
я
подумал,
а
вдруг
в
такой
день
現われないかと
появится
какая-нибудь
прекрасная
девушка,
思ったところへ
и
как
раз
в
этот
момент
あなたが雨やどり
ты
спряталась
от
дождя.
すいませんねと笑うあなたの笑顔
«Извините»,
– сказала
ты
с
улыбкой,
とても凛凛しくて
такой
ослепительной,
前歯から右に四本目に
и
я
заметил,
что
у
тебя
на
четвёртом
зубе
справа
しかたがないので
Делать
было
нечего,
買ったばかりの
и
я
дал
тебе
свой
новенький
スヌーピーのハンカチ
платок
со
Снупи,
貸してあげたけど
хотя,
может,
зонтик
был
бы
кстати.
傘の方が良かったかしら
Но
твоя
лучезарность
была
так
пленительна,
でも爽やかさがとても素敵だったので
что
я,
как
говорится,
взмолился
к
Богу,
そこは苦しい時だけの神だのみ
к
которому
обращаюсь
только
в
трудные
минуты:
もしももしも出来ることでしたれば
«Если,
если
это
возможно,
も一度逢わせてちょうだいませませ
ещё
раз
встретиться
с
ней».
ところが実に偶然というのは
И,
как
это
ни
странно,
но
случайности,
恐ろしいもので
они
такие
коварные,
今年の初詣でに
в
этом
году
на
новогоднем
молебне
私の晴着のスソを踏んずけて
кто-то
наступил
мне
на
подол
праздничного
кимоно,
あっこりゃまたすいませんねと笑う
и
это
была
ты:
«Ой,
простите»,
– сказала
ты
с
улыбкой,
口元から虫歯がキラリン
и
из
твоих
уст
блеснул
кариес.
夢かと思って
Я
подумал,
что
сплю,
ほっぺつねったら痛かった
и
ущипнул
себя
за
щеку
– больно.
そんな馬鹿げた話は
«Такой
нелепой
истории
今まで聞いたことがないと
я
ещё
не
слышал»,
–
ママも兄貴も死ぬ程に
сказали
мама
и
брат,
笑いころげる奴らでして
смеясь
до
упаду.
それでも私が突然
А
потом,
когда
я
вдруг
口紅などつけたものだから
накрасила
губы,
おまえ大丈夫かと
они,
приложив
руку
ко
лбу,
おでこに手をあてた
спросили:
«Ты
в
порядке?»
本当ならつれて来てみろという
И
в
ответ
на
их
просьбу:
リクエストにお応えして
«Если
это
правда,
приведи
её
к
нам»,
五月のとある水曜日に
в
один
майский
день,
彼を呼びまして
в
среду,
я
пригласил
тебя
自信たっぷりに紹介したらば
и,
гордо
представив,
彼の靴下に穴がポカリン
заметил,
что
у
тебя
на
носке
дырка.
あわてておさえたけど
Я
попытался
её
прикрыть,
しっかり見られた
но
все
уже
увидели.
でも爽やかさがとても素敵だわと
Но
им
понравилась
твоя
лучезарность,
うけたので彼が気をよくして急に
и
ты,
осмелев,
もしももしも出来ることでしたれば
вдруг
сказала:
«Если,
если
это
возможно,
この人をお嫁さんに
я
возьму
её
в
жёны».
ちょうだいませませ
Потом
я
потерял
сознание
その後私気を失ってたから
и
ничего
не
помню,
よくわからないけど
но,
когда
очнулся,
目が覚めたらそういう話が
всё
уже
было
решено,
すっかり出来あがっていて
и
мне
сказали:
«Поздравляю».
おめでとうって言われて
Я
снова
потерял
сознание,
も一度気を失って
а
когда
очнулся,
気がついたら
あなたの腕に
то
оказался
в
твоих
объятиях,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.