Текст и перевод песни Shreya Ghoshal feat. Varun Dhawan, Alia Bhatt & Madhuri Dixit - Ghar More Pardesiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghar More Pardesiya
Ghar More Pardesiya
रघुकुल
रीत
सदा
चली
आई
Raghukul
reet
sada
chali
aayi
प्रान
जाए
पर
वचन
ना
जाई
Pran
jaye
par
vachan
na
jayi
जय
रघुवंशी,
अयोध्यापति,
राम
चंद्र
की
जय!
Jay
Raghuvanshi,
Ayodhyapati,
Ram
Chandra
ki
jay!
सियावर,
राम
चंद्र
की
जय!
Siyavar,
Ram
Chandra
ki
jay!
जय
रघुवंशी,
अयोध्यापति,
राम
चंद्र
की
जय!
Jay
Raghuvanshi,
Ayodhyapati,
Ram
Chandra
ki
jay!
सियावर,
राम
चन्द्र
की
जय!
Siyavar,
Ram
Chandra
ki
jay!
ता-दी-या-ना-दीम,
देरे-ता-ना-देरे-नोम
Ta-dee-ya-na-deem,
dere-ta-na-dere-nom
ता-दी-या-ना-दीम,
देरे-ता-ना-देरे-नोम
Ta-dee-ya-na-deem,
dere-ta-na-dere-nom
ता-दी-या-ना-दीम
Ta-dee-ya-na-deem
रघुवर
तेरी
राह
निहारें
Raghubar
teri
rah
niharen
रघुवर
तेरी
राह
निहारें
सातों
जनम
से,
सिया
Raghubar
teri
rah
niharen
saton
janam
se,
Siya
घर
मोरे
परदेसिया,
आओ
पधारो,
पिया
Ghar
more
pardesiya,
ao
padharo,
piya
घर
मोरे
परदेसिया,
आओ
पधारो,
पिया
Ghar
more
pardesiya,
ao
padharo,
piya
ता-दी-या-ना-ता-देरे-ना-दीम
Ta-dee-ya-na-ta-dere-na-deem
ता-दी-या-ना-ता-देरे-ना-दीम
Ta-dee-ya-na-ta-dere-na-deem
ता-दी-या-ना-ता-देरे-ना-दीम
Ta-dee-ya-na-ta-dere-na-deem
ता-देरे-ना-दीम-दीम-ता-दा-नी
Ta-dere-na-deem-deem-ta-da-ni
मैंने
सुध-बुध,
चैन
गँवा
के
Maine
sudh-budh,
chain
gawa
ke
मैंने
सुध-बुध,
चैन
गँवा
के
राम
रतन
पा
लिया
Maine
sudh-budh,
chain
gawa
ke
Ram
ratan
pa
liya
घर
मोरे
परदेसिया,
आओ
पधारो,
पिया
Ghar
more
pardesiya,
ao
padharo,
piya
घर
मोरे
परदेसिया,
आओ
पधारो,
पिया
Ghar
more
pardesiya,
ao
padharo,
piya
दीम-ता-दीम-ता-ताना-देरे-ना
Deem-ta-deem-ta-tana-dere-na
दीम-ता-दीम-ता-ताना-देरे-ना
Deem-ta-deem-ta-tana-dere-na
धा-नि-सा-मा,
सा-गा-मा-गा,
नि-धा-मा-गा-पा
Dha-ni-sa-ma,
sa-ga-ma-ga,
ni-dha-ma-ga-pa
गा-मा-पा-सा-सा,
गा-मा-पा-नि-नि
Ga-ma-pa-sa-sa,
ga-ma-pa-ni-ni
गा-मा-पा-नि-धा-पा-मा-गा-रे-गा-मा-गा-पा
Ga-ma-pa-ni-dha-pa-ma-ga-re-ga-ma-ga-pa
रे-मा-पा-धा-मा-पा-नि-नि,
धा-पा-मा-पा-गा-मा-रे-सा
Re-ma-pa-dha-ma-pa-ni-ni,
dha-pa-ma-pa-ga-ma-re-sa
नि-सा-रे-रे-मा-मा-पा-पा-धा-धा-पा
Ni-sa-re-re-ma-ma-pa-pa-dha-dha-pa
नि-नि-नि-रे-सा-नि-धा-नि-धा-पा-मा-पा
Ni-ni-ni-re-sa-ni-dha-ni-dha-pa-ma-pa
धा-नि-धा-पा-मा-गा-रे-गा-रे-सा-नि-सा-रे-रे-गा
Dha-ni-dha-pa-ma-ga-re-ga-re-sa-ni-sa-re-re-ga
ना
तो
मैया
की
लोरी,
ना
ही
फागुन
की
होरी
Na
to
maiya
ki
lori,
na
hi
phagun
ki
holi
मोहे
कुछ
दूसरा
ना
भाए
रे
Mohe
kuch
dusra
na
bhae
re
जब
से
नैना
ये
जा
के
एक
धनुर्धर
से
लागे
Jab
se
naina
ye
ja
ke
ek
dhanurdhara
se
lage
तब
से
बिरहा
मोहे
सताए
रे
Tab
se
biraha
mohe
satae
re
हाँ,
ना
तो
मैया
की
लोरी,
ना
ही
फागुन
की
होरी
Haan,
na
to
maiya
ki
lori,
na
hi
phagun
ki
holi
मोहे
कुछ
दूसरा
ना
भाए
रे
Mohe
kuch
dusra
na
bhae
re
जब
से
नैना
ये
जा
के
एक
धनुर्धर
से
लागे
Jab
se
naina
ye
ja
ke
ek
dhanurdhara
se
lage
तब
से
बिरहा
मोहे
सताए
रे
Tab
se
biraha
mohe
satae
re
दुविधा
मेरी
सब
जग
जाने
Duvidha
meri
sab
jag
jane
दुविधा
मेरी
सब
जग
जाने,
जाने
ना
निर्मोहिया
Duvidha
meri
sab
jag
jane,
jane
na
nirmohia
घर
मोरे
परदेसिया,
आओ
पधारो,
पिया
Ghar
more
pardesiya,
ao
padharo,
piya
घर
मोरे
परदेसिया,
आओ
पधारो,
पिया
Ghar
more
pardesiya,
ao
padharo,
piya
हाँ,
गई
पनघट
पर
भरन-भरन
पनिया,
दीवानी
Haan,
gai
pnaghat
par
bharan-bharan
pani,
diwani
गई
पनघट
पर
भरन-भरन
पनिया
Gai
pnaghat
par
bharan-bharan
pani
गा-मा-पा-पा-रे-गा-मा-मा-सा-रे-गा-रे-सा-नि-सा
Ga-ma-pa-pa-re-ga-ma-ma-sa-re-ga-re-sa-ni-sa
नि-सा-रे-पा-मा-पा-गा-मा-रे-गा-रे-सा-नि-सा
Ni-sa-re-pa-ma-pa-ga-ma-re-ga-re-sa-ni-sa
मा-पा-मा-पा-गा-मा-गा-मा-रे-गा-मा-गा-रे-नि-सा
Ma-pa-ma-pa-ga-ma-ga-ma-re-ga-ma-ga-re-ni-sa
रे-रे-रे-मा-मा-मा-पा-पा-रे-मा-पा-नि-पा-धा-नि-सा
Re-re-re-ma-ma-ma-pa-pa-re-ma-pa-ni-pa-dha-ni-sa
गई
पनघट
पर
भरन-भरन
पनिया,
दीवानी
Gai
pnaghat
par
bharan-bharan
pani,
diwani
गई
पनघट
पर
भरन-भरन
पनिया
Gai
pnaghat
par
bharan-bharan
pani
हो,
नैनों
के...
Ho,
nainon
ke...
नैनों
के
तेरे
बाण
से
मूर्छित
हुई
रे
हिरनिया
Nainon
ke
tere
ban
se
mur
chit
hui
re
hiranniya
झूम
झ-न-न-न-न-न-न-न,
झ-न-न-न-न-न-न-न
Jhum
jha-n-n-n-n-n-n-n,
jha-n-n-n-n-n-n-n
बनी
रे,
बनी
मैं
तेरी
जोगनिया
Bani
re,
bani
main
teri
joganiya
घर
मोरे
परदेसिया,
आओ
पधारो,
पिया
Ghar
more
pardesiya,
ao
padharo,
piya
घर
मोरे
परदेसिया,
आओ
पधारो,
पिया
Ghar
more
pardesiya,
ao
padharo,
piya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amitabh Bhattacharya, Pritam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.