シド - Nidome No Kanojyo - перевод текста песни на немецкий

Nidome No Kanojyo - SIDперевод на немецкий




Nidome No Kanojyo
Die Zweite Freundin
白銀に鳴り響く 始まりの鐘は
Die schneeweiß erklingende Glocke des Anfangs
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
färbt auch Vorwände und nutzlose Spiele ein
急降下 滑り始めた 強引な恋
Ein steiler Sturz, eine beginnende rutschige Liebe
いつまでも いつまでもと 抱きしめた
Ich hielt dich fest, immer und immer wieder
僕が探してた君とは
Die Frau, nach der ich suchte,
少し違うのは 月日の影
ist nicht ganz dieselbe ein Schatten der Zeit
さよならから 今朝の突然 その間を埋めた
Von "Leb wohl" bis zum plötzlichen Morgen, füllte ich die Lücke
フェイクフアーを羨んでも 戻せない針
Selbst wenn ich falsche Nähte beneide, dreht sich die Uhr nicht zurück
まばたきの数も 惜しむほど見せて
Sogar die Anzahl der Lider, zeig sie mir, als wären sie kostbar
氷点下 想い続けてたんだ
Unter Null Grad, habe ich weiter an dich gedacht
温かいラテのように そっと潜り込んだ
Wie eine warme Latte, schlich ich mich leise ein
強かさも こみこみ全部 誓おう
All meine List und Versteckspiele, ich schwöre sie dir
初めての時より 遠い唇よせて
Weiter entfernt als beim ersten Mal, führte ich meine Lippen zu dir
途切れた足跡 雪のせいにして
Die abgerissenen Spuren, gab ich dem Schnee die Schuld
右のポケットが空いてから
Seit meine rechte Tasche leer ist,
君に重ねた 嘘の夜が
legen sich Lügen über dich, Nächte der Täuschung
今頃になって 胸を締め付ける
Jetzt erst schnürt es mir die Brust zusammen
仕方がなかったと 気休めて
"Es gab keinen Ausweg", redete ich mir ein
降り積もる 偶然を越えて 見つけた必然
Über angehäufte Zufälle fand ich die Notwendigkeit
もう譲れないよ
Ich gebe nicht mehr nach
白い息 にぎわう街 見失わないように
Weißer Atem, geschäftige Stadt, ich verliere dich nicht aus den Augen
ずっと ずっと 君を離さない
Für immer, für immer, lasse ich dich nicht los
白銀に鳴り響く 再会の鐘は
Die schneeweiß erklingende Glocke des Wiedersehens
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
färbt auch Vorwände und nutzlose Spiele ein
急降下 滑り始めた 強引な恋
Ein steiler Sturz, eine beginnende rutschige Liebe
いつまでも いつまでもと 抱き合った
Wir umarmten uns, immer und immer wieder





Авторы: . Shinji, . Mao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.