Simba La Rue feat. Bobo - DETTAGLIO - перевод текста песни на немецкий

DETTAGLIO - Simba La Rue перевод на немецкий




DETTAGLIO
DETAIL
Metà della mia faccia è contenta
Die Hälfte meines Gesichts ist glücklich
L'altra metà, poto, sembra spenta
Die andere Hälfte, Bruder, scheint erloschen
Per diciott'anni ho visto solo merda
Seit achtzehn Jahren sehe ich nur Scheiße
La faccia di mia madre alla sentenza
Das Gesicht meiner Mutter beim Urteil
Non ci credevo, lei non ci credeva, colloqui in galera
Ich konnte es nicht glauben, sie konnte es nicht glauben, Gespräche im Gefängnis
L'affetto mancava, pensavo la sera, pensavo di sera
Die Zuneigung fehlte, ich dachte abends, ich dachte abends
Pensieri brutti, l'umore scendeva, l'umore scendeva
Schlechte Gedanken, die Stimmung sank, die Stimmung sank
Non c'è un cazzo di bello, o fai gli abusi, o ti abusano in galera
Es gibt keinen verdammten schönen Ort, entweder du missbrauchst, oder du wirst im Gefängnis missbraucht
(Amm"a fa 'e tarantelle?)
(Sollen wir Tarantellen tanzen?)
Oh fra', che cazzo ti prende? Ti ricordi quando eravamo niente
Oh Bruder, was zur Hölle ist los mit dir? Erinnerst du dich, als wir nichts waren?
Abbiamo obbiettivi precisi, a differenza di tutta 'sta gente
Wir haben präzise Ziele, im Gegensatz zu all diesen Leuten
Wh-white coco, dosi per il cliente, akha, poto, poli', meglio non scendere
Weißes Koka, Dosen für den Kunden, Akha, Bruder, Poli, besser nicht runterkommen
Ho visto più della metà degli amici in manette, di che ti lamenti?
Ich habe mehr als die Hälfte meiner Freunde in Handschellen gesehen, worüber beschwerst du dich?
Ho visto la merda, tu in confronto niente
Ich habe den Dreck gesehen, du im Vergleich dazu nichts
Parlano, fa niente, so chi in strada vale veramente
Sie reden, ist mir egal, ich weiß, wer auf der Straße wirklich zählt
So chi in strada ha fatto i soldi veramente
Ich weiß, wer auf der Straße wirklich Geld gemacht hat
Soldi facili non sono facili se poi di facile è solo spenderli
Leicht verdientes Geld ist nicht leicht, wenn es nur leicht auszugeben ist
Sono in strada non per farmi prendere
Ich bin auf der Straße, um nicht gefasst zu werden
Sono in strada non per farmi prendere
Ich bin auf der Straße, um nicht gefasst zu werden
La facevo al dettaglio, dietro alle sbarre da un giorno all'altro
Ich habe es im Einzelhandel gemacht, hinter Gittern von einem Tag auf den anderen
Vedevo mamma dalle foto, parlavo poco e pensavo tanto
Ich sah Mama auf Fotos, ich sprach wenig und dachte viel
In tribunale io non parlo, il giudice mi condanna
Im Gerichtssaal rede ich nicht, der Richter verurteilt mich
La miseria non mi manca, mi manca casa e il profumo di mia mamma
Die Armut fehlt mir nicht, mir fehlt das Zuhause und der Duft meiner Mutter
La facevo al dettaglio, dietro alle sbarre da un giorno all'altro
Ich habe es im Einzelhandel gemacht, hinter Gittern von einem Tag auf den anderen
Vedevo mamma dalle foto, parlavo poco e pensavo tanto
Ich sah Mama auf Fotos, ich sprach wenig und dachte viel
In tribunale io non parlo, il giudice mi condanna
Im Gerichtssaal rede ich nicht, der Richter verurteilt mich
La miseria non mi manca, mi manca casa e il profumo di mia mamma
Die Armut fehlt mir nicht, mir fehlt das Zuhause und der Duft meiner Mutter
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Latitante, ho fatto latitanza, abrahn, grazie
Flüchtling, ich war auf der Flucht, abrahn, danke
Rivo basta, compro borse di marca, solo per mia mamma
Rivo reicht, ich kaufe Markentaschen, nur für meine Mutter
Non smetterò mai di ringraziarla
Ich werde ihr nie aufhören zu danken
Nonostante l'infanzia ora veste di marca, niente più le manca
Trotz der Kindheit trägt sie jetzt Markensachen, ihr fehlt nichts mehr
Sistemo mamma, nuo-nuova macchina, sistemo casa
Ich sorge für Mama, neues Auto, ich richte das Haus ein
Inverno freddo, casa fredda per le notti fredde
Kalter Winter, kaltes Haus für kalte Nächte
Due coperte per un bagno caldo, riscalda le pentole
Zwei Decken für ein warmes Bad, wärmen die Töpfe
Questi rapper, giuro, mentono
Diese Rapper, ich schwöre, lügen
Ho visto la merda io veramente
Ich habe den Dreck wirklich gesehen
Ma sono anni che non mi lamento
Aber ich beschwere mich schon seit Jahren nicht mehr
Sono già vent'anni zitto in silenzio
Ich bin schon zwanzig Jahre still im Schweigen
La facevo al dettaglio, dietro alle sbarre da un giorno all'altro
Ich habe es im Einzelhandel gemacht, hinter Gittern von einem Tag auf den anderen
Vedevo mamma dalle foto, parlavo poco e pensavo tanto
Ich sah Mama auf Fotos, ich sprach wenig und dachte viel
In tribunale io non parlo, il giudice mi condanna
Im Gerichtssaal rede ich nicht, der Richter verurteilt mich
La miseria non mi manca, mi manca casa e il profumo di mia mamma
Die Armut fehlt mir nicht, mir fehlt das Zuhause und der Duft meiner Mutter
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la





Авторы: Mohamed Lamine Saida, Giorgio Falanga

Simba La Rue feat. Bobo - CRIMI
Альбом
CRIMI
дата релиза
16-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.