Simon Dominic - Gettin' Better - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simon Dominic - Gettin' Better




Gettin' Better
Gettin' Better
(Yeah, I′m gettin' better)
(Yeah, I′m gettin' better)
(Yeah, I′m gettin' better)
(Yeah, I′m gettin' better)
지금 얼마나 행복한지 모른다
How happy I am right now
나를 감싸주는해가 떠오른 하늘
The sky where the sun rises and embraces me
나른한 하품 뒤쏟아지는 졸음
Look at the slow yawning and pouring drowsiness
I feel good 마치엄마 잡고 내딛던 걸음마
I feel good like a baby taking its first steps holding mom′s hand
적당히 차려입고 나왔지 거울속에
I came out dressed neatly in the mirror
약간은 부시시해 아직 잠이 상태로
A little embarrassed, still a little sleepy
서늘한 공기에 나를 맡겨 반복에 반복되는
Entrust myself to the cool air, repeated repetition
속에 쉼표 하나 찍어둬 안단테로
Put a comma in life, like Andante
흐르는 걸음걸이는멋진 장면의 오마주
My walking steps are a homage to a wonderful scene
나를 빠르게 스쳐 지나가는 동네 꼬마들
Neighborhood kids who pass me quickly
커피 입에 물고, 벤치에 몸을 놓는다
Holding a cup of coffee in my mouth, I put my body on the bench
잠시 뒤돌아볼까 나의 날들을 혼자
Let me look back for a while, my days alone
갈등하며 서있던좁디 좁은 골목길에서
In the narrow alley where I stood in conflict
답답해하며 바라만 보던 손목시계
The wristwatch I looked at with frustration
시간아 흘러가라빨리 늙어버리자
Time, go by, grow old quickly
아니 시간아 제발 멈춰 두고 어디
No, time, please stop, where are you going and leaving me
어른이 되고 싶어서아버지의 말투를 썼네
I wanted to be an adult and used my father's tone of voice
장난감을 갖고 놀기엔나의 짱구는 컸네
My spinning top is too big to play with toys
(다 알지) 그걸 잊은 척해야 돼서 힘든거지
(You know) It′s hard because I have to pretend I′ve forgotten that
치기 어린 나를 숨겨야만 했던과거가 싫은거지
I hate the past where I had to hide the immature me
나는 슬픔도 아픔도견뎌낸 후에 한번 changin' (한번 changin′)
I endure sadness and pain and then change again (change again)
언제나 blazin′ (언제나 blazin') 나를 믿지 oh eh
Always blazin′ (always blazin′) I don′t trust myself oh eh
저기 태양도흐르는 바람까지도 나를 위해줬지(나를 위해줬지)
That sun over there, even the flowing wind, gave it to me for me (for me)
끝까지 blazin′내가 쓰러진다 해도 oh
Blazin′ to the end, even if I fall oh
순간 얼마나 행복한지 모른다
How happy I am right now
나를 비춰주는 해가 떠오른 하늘
The sky where the sun shines on me
아름답게 다시 태어난 나는 butterfly
I′m a butterfly, beautifully reborn
I feel good 마치 영화 같은기쁜 우리 젊은
I feel good like a movie, our happy youth
2분단 셋째 줄에서맨날 졸고 있던 아이가
A child who always falls asleep in the third row of the second platoon
시끄러운 세상에서 살아가기가
It used to be hard to live well in this noisy world
고됐었지 토닥이던 손바닥을 기억해
I remember the palm that used to pat me
찌르던 손가락질은 칼이 아닌 길이 되었기에
The finger-pointing that stabbed me was not a knife, but a path
세상 모든 것들이내 편이 듯한
As if everything in the world were on my side
그런 기분으로 자기 전에 느끼는 애틋함
The affection I feel before I go to bed
신이 내게 주신 사랑이란 선물
The gift of love that God gave me
내가 있을 때더 가까워지는 천국
The closer heaven gets when I can give
어깨를 잡아줘나의 친구여
Hold my shoulder, my friend
나를 위해서 기도해주는 나의 식구여
My family, who prays for me
곁에 같이 살아가줘서정말 기뻐요
I am so happy to live with you
힘이 때까지 all live young
Until my strength runs out, all live young
작년 12월 마지막 밤엔눈물 흘렸지
I shed tears on the last night of December last year
내년 1월의 아침은다시 웃게 되겠지
My morning in January next year
빛나는 내일과 미리 악수할게
I'll shake hands with the bright tomorrow in advance
고독이란 오랜 연인에게날리는 good-bye kiss
A good-bye kiss to my old lover, loneliness
나는 슬픔도 아픔도견뎌낸 후에 한번 changin' (한번 changin′)
I endure sadness and pain and then change again (change again)
언제나 blazin' (언제나 blazin′) 나를 믿지 oh eh
Always blazin′ (always blazin′) I don′t trust myself oh eh
저기 태양도흐르는 바람까지도 나를 위해줬지(나를 위해줬지)
That sun over there, even the flowing wind, gave it to me for me (for me)
끝까지 blazin'내가 쓰러진다 해도 oh
Blazin′ to the end, even if I fall oh
혼자만 남은 오후 (oh oh oh) 혼자만 남은 오후 (oh oh oh)
An afternoon alone (oh oh oh) An afternoon alone (oh oh oh)
혼자만 남은 오후 (oh oh oh) 혼자만 남은 오후
An afternoon alone (oh oh oh) An afternoon alone
혼자만 남은 오후 (oh oh oh) 혼자만 남은 오후 (oh oh oh)
An afternoon alone (oh oh oh) An afternoon alone (oh oh oh)
혼자만 남은 오후 (oh oh oh) 혼자만 남은 오후
An afternoon alone (oh oh oh) An afternoon alone
많이 슬퍼봤기에지금 맞는 태양이
Because I've been so sad, the sun is right now
이처럼 따뜻할 있어나는 이제 같아
It can be this warm, I think I know now
많이 아파봤기에지금 앉은 자리가
Because I've been in so much pain, the seat I'm sitting in now
이처럼 따뜻할 있어나는 이제 같아
It can be this warm, I think I know now
나는 슬픔도 아픔도견뎌낸 후에 한번 changin' (한번 changin′)
I endure sadness and pain and then change again (change again)
언제나 blazin′ (언제나 blazin') 나를 믿지 oh eh
Always blazin′ (always blazin′) I don′t trust myself oh eh
저기 태양도흐르는 바람까지도 나를 위해줬지(나를 위해줬지)
That sun over there, even the flowing wind, gave it to me for me (for me)
끝까지 blazin′내가 쓰러진다 해도 oh
Blazin′ to the end, even if I fall oh
혼자만 남은 오후 (oh oh oh) 혼자만 남은 오후 (oh oh oh)
An afternoon alone (oh oh oh) An afternoon alone (oh oh oh)
혼자만 남은 오후 (oh oh oh) 혼자만 남은 오후
An afternoon alone (oh oh oh) An afternoon alone
혼자만 남은 오후 (oh oh oh) 혼자만 남은 오후 (oh oh oh)
An afternoon alone (oh oh oh) An afternoon alone (oh oh oh)
혼자만 남은 오후 (oh oh oh) 혼자만 남은 오후
An afternoon alone (oh oh oh) An afternoon alone
(Yeah, I'm gettin′ better)
(Yeah, I′m gettin′ better)
(Yeah, I'm gettin′ better)
(Yeah, I′m gettin′ better)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.