Текст и перевод песни Simon Dominic - Gettin' Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' Better
Gettin' Better
(Yeah,
I′m
gettin'
better)
(Yeah,
I′m
gettin'
better)
(Yeah,
I′m
gettin'
better)
(Yeah,
I′m
gettin'
better)
지금
난
얼마나
행복한지
모른다
How
happy
I
am
right
now
나를
감싸주는해가
떠오른
하늘
The
sky
where
the
sun
rises
and
embraces
me
나른한
하품
뒤쏟아지는
졸음
봐
Look
at
the
slow
yawning
and
pouring
drowsiness
I
feel
good
마치엄마
손
잡고
내딛던
걸음마
I
feel
good
like
a
baby
taking
its
first
steps
holding
mom′s
hand
적당히
차려입고
나왔지
거울속에
난
I
came
out
dressed
neatly
in
the
mirror
약간은
부시시해
아직
잠이
덜
깬
상태로
A
little
embarrassed,
still
a
little
sleepy
서늘한
공기에
나를
맡겨
반복에
반복되는
Entrust
myself
to
the
cool
air,
repeated
repetition
삶
속에
쉼표
하나
찍어둬
안단테로
Put
a
comma
in
life,
like
Andante
흐르는
내
걸음걸이는멋진
한
장면의
오마주
My
walking
steps
are
a
homage
to
a
wonderful
scene
나를
빠르게
스쳐
지나가는
동네
꼬마들
Neighborhood
kids
who
pass
me
quickly
커피
한
잔
입에
물고,
벤치에
몸을
놓는다
Holding
a
cup
of
coffee
in
my
mouth,
I
put
my
body
on
the
bench
잠시
뒤돌아볼까
나의
날들을
혼자
Let
me
look
back
for
a
while,
my
days
alone
갈등하며
서있던좁디
좁은
골목길에서
In
the
narrow
alley
where
I
stood
in
conflict
답답해하며
바라만
보던
손목시계
The
wristwatch
I
looked
at
with
frustration
시간아
흘러가라빨리
늙어버리자
Time,
go
by,
grow
old
quickly
아니
시간아
제발
멈춰
봐
날
두고
어디
가
No,
time,
please
stop,
where
are
you
going
and
leaving
me
어른이
되고
싶어서아버지의
말투를
썼네
I
wanted
to
be
an
adult
and
used
my
father's
tone
of
voice
장난감을
갖고
놀기엔나의
짱구는
컸네
My
spinning
top
is
too
big
to
play
with
toys
(다
알지)
그걸
잊은
척해야
돼서
힘든거지
(You
know)
It′s
hard
because
I
have
to
pretend
I′ve
forgotten
that
치기
어린
나를
숨겨야만
했던과거가
싫은거지
I
hate
the
past
where
I
had
to
hide
the
immature
me
나는
슬픔도
아픔도견뎌낸
후에
한번
더
changin'
(한번
더
changin′)
I
endure
sadness
and
pain
and
then
change
again
(change
again)
언제나
blazin′
(언제나
blazin')
난
나를
믿지
oh
eh
Always
blazin′
(always
blazin′)
I
don′t
trust
myself
oh
eh
저기
저
태양도흐르는
바람까지도
나를
위해줬지(나를
위해줬지)
That
sun
over
there,
even
the
flowing
wind,
gave
it
to
me
for
me
(for
me)
끝까지
blazin′내가
쓰러진다
해도
oh
Blazin′
to
the
end,
even
if
I
fall
oh
이
순간
얼마나
행복한지
모른다
How
happy
I
am
right
now
나를
비춰주는
해가
떠오른
하늘
The
sky
where
the
sun
shines
on
me
아름답게
다시
태어난
나는
butterfly
I′m
a
butterfly,
beautifully
reborn
I
feel
good
마치
영화
같은기쁜
우리
젊은
날
I
feel
good
like
a
movie,
our
happy
youth
2분단
셋째
줄에서맨날
졸고
있던
아이가
A
child
who
always
falls
asleep
in
the
third
row
of
the
second
platoon
시끄러운
이
세상에서
잘
살아가기가
It
used
to
be
hard
to
live
well
in
this
noisy
world
좀
고됐었지
날
토닥이던
손바닥을
기억해
I
remember
the
palm
that
used
to
pat
me
날
찌르던
손가락질은
칼이
아닌
길이
되었기에
The
finger-pointing
that
stabbed
me
was
not
a
knife,
but
a
path
세상
모든
것들이내
편이
된
듯한
As
if
everything
in
the
world
were
on
my
side
그런
기분으로
자기
전에
느끼는
애틋함
The
affection
I
feel
before
I
go
to
bed
신이
내게
주신
사랑이란
선물
The
gift
of
love
that
God
gave
me
내가
줄
수
있을
때더
가까워지는
천국
The
closer
heaven
gets
when
I
can
give
내
어깨를
잡아줘나의
친구여
Hold
my
shoulder,
my
friend
나를
위해서
기도해주는
나의
식구여
My
family,
who
prays
for
me
내
곁에
같이
살아가줘서정말
기뻐요
I
am
so
happy
to
live
with
you
내
힘이
다
할
때까지
all
live
young
Until
my
strength
runs
out,
all
live
young
작년
12월
마지막
밤엔눈물
흘렸지
I
shed
tears
on
the
last
night
of
December
last
year
내년
1월의
내
아침은다시
웃게
되겠지
My
morning
in
January
next
year
빛나는
내일과
미리
악수할게
I'll
shake
hands
with
the
bright
tomorrow
in
advance
고독이란
내
오랜
연인에게날리는
good-bye
kiss
A
good-bye
kiss
to
my
old
lover,
loneliness
나는
슬픔도
아픔도견뎌낸
후에
한번
더
changin'
(한번
더
changin′)
I
endure
sadness
and
pain
and
then
change
again
(change
again)
언제나
blazin'
(언제나
blazin′)
난
나를
믿지
oh
eh
Always
blazin′
(always
blazin′)
I
don′t
trust
myself
oh
eh
저기
저
태양도흐르는
바람까지도
나를
위해줬지(나를
위해줬지)
That
sun
over
there,
even
the
flowing
wind,
gave
it
to
me
for
me
(for
me)
끝까지
blazin'내가
쓰러진다
해도
oh
Blazin′
to
the
end,
even
if
I
fall
oh
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
많이
슬퍼봤기에지금
맞는
이
태양이
Because
I've
been
so
sad,
the
sun
is
right
now
이처럼
따뜻할
수
있어나는
이제
알
것
같아
It
can
be
this
warm,
I
think
I
know
now
많이
아파봤기에지금
앉은
이
자리가
Because
I've
been
in
so
much
pain,
the
seat
I'm
sitting
in
now
이처럼
따뜻할
수
있어나는
이제
알
것
같아
It
can
be
this
warm,
I
think
I
know
now
나는
슬픔도
아픔도견뎌낸
후에
한번
더
changin'
(한번
더
changin′)
I
endure
sadness
and
pain
and
then
change
again
(change
again)
언제나
blazin′
(언제나
blazin')
난
나를
믿지
oh
eh
Always
blazin′
(always
blazin′)
I
don′t
trust
myself
oh
eh
저기
저
태양도흐르는
바람까지도
나를
위해줬지(나를
위해줬지)
That
sun
over
there,
even
the
flowing
wind,
gave
it
to
me
for
me
(for
me)
끝까지
blazin′내가
쓰러진다
해도
oh
Blazin′
to
the
end,
even
if
I
fall
oh
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
(oh
oh
oh)
혼자만
남은
오후
An
afternoon
alone
(oh
oh
oh)
An
afternoon
alone
(Yeah,
I'm
gettin′
better)
(Yeah,
I′m
gettin′
better)
(Yeah,
I'm
gettin′
better)
(Yeah,
I′m
gettin′
better)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.