Текст и перевод песни Simone Cristicchi - Meteora
Ladies
and
gentlemen...
Дамы
и
господа...
From
Montefiascone,
Italia
Из
Монтефьясконе,
Италия
L'Italia
è
una
penisola
assediata
dai
cantanti,
Италия
- полуостров,
осажденный
певцами,
Solo
nel
mio
condominio
ce
ne
sono
più
di
venti,
Только
в
моем
многоквартирном
доме
их
больше
двадцати,
Col
microfono
tra
i
denti
С
микрофоном
в
зубах
Io
mi
aggiro
di
soppiatto
per
avere
un
primo
piano,
Я
крадусь,
чтобы
сделать
крупный
план,
Sono
un
pazzo
pronto
a
tutto,
sgozzerei
pure
mia
nonna
Я
сумасшедший,
готовый
на
все,
я
даже
задушу
свою
бабушку
Per
calcare
il
palcoscenico
a
Sanremo!
Чтобы
выйти
на
сцену
в
Сан-Ремо!
Nel
cielo
della
musica
leggera
На
небосклоне
легкой
музыки
Adesso
c'è
una
nuova
stella
(stella)
Сейчас
появилась
новая
звезда
(звезда)
Che
preannuncia
al
mondo
intero
Которая
предвещает
всему
миру
Una
carriera
sfavillante
e
che
scintilla
(brilla)
Блестящую
и
искрящуюся
карьеру
(сияет)
Andy
Warhol
l'ha
detto
già
che
in
futuro
ognuno
avrà
Энди
Уорхол
уже
сказал,
что
в
будущем
у
каждого
будет
Diritto
a
un
quarto
d'ora
di
celebrità...
Право
на
свою
четверть
часа
славы...
Sono
una
meteora!
Di
invidia
io
muoio,
Я
метеор!
От
зависти
я
умираю,
Sono
già
finito
nel
dimenticatoio.
Я
уже
канул
в
Лету.
Il
successo
mi
ha
inghiottito,
Успех
меня
поглотил,
Masticato
e
risputato
giù
per
terra
Пережевал
и
выплюнул
на
землю
Sparo
l'ultima
cartuccia
Я
готов
к
последнему
выстрелу
E
ripropongo
il
Ballo
della
Mattonella,
И
снова
предлагаю
танец
плиткой,
Anzi
della
Meteora!
Вернее
метеора!
Se
la
Casa
Discografica
ha
stracciato
il
mio
contratto,
Если
звукозаписывающая
компания
порвала
со
мной
контракт,
Mi
rimane
la
Corrida
o
un
provino
con
X
Factor.
Мне
остается
только
"Коррида"
или
прослушивание
на
"X-Factor".
Mi
presenterò
sul
palco,
Я
выйду
на
сцену,
Sotto
i
riflettori
accesi,
come
il
nuovo
Nek,
Под
ярким
светом
софитов,
как
новый
Нек,
Farò
il
picco
degli
ascolti,
Я
побью
рекорды
прослушиваний,
Vincerò
persino
un
Grammy,
aumenterò
il
cachet.
Я
даже
выиграю
Грэмми,
увеличу
свой
гонорар.
Ma
nel
cielo
della
musica
Но
на
музыкальном
небосклоне
Velocemente
casca
un'altra
stella
(stella)
Быстро
падает
еще
одна
звезда
(звезда)
Era
quella
di
un
artista
Это
был
художник
Che
ora
va
dall'analista
e
più
non
brilla
(brilla)
Что
теперь
ходит
к
психоаналитику
и
больше
не
сияет
(сияет)
Gianni
Morandi
l'ha
detto
già
"Uno
su
mille
ce
la
fa!",
Джанни
Моранди
уже
сказал:
"Один
из
тысячи
сможет!",
Ma
quanto
è
dura
'sta
classifica!
Но
как
трудно
пробиться
в
этот
рейтинг!
Sono
una
meteora!
Talento
bruciato,
Я
метеор!
Сгоревший
талант,
Neanche
a
Chi
l'ha
visto
m'hanno
più
cercato
Даже
в
"Жди
меня"
меня
больше
не
искали
Il
successo
mi
ha
inghiottito,
Успех
меня
поглотил,
Masticato
e
risputato
giù
per
terra
Пережевал
и
выплюнул
на
землю
Sparo
l'ultima
cartuccia
e
riesumando
И
снова,
в
последнем
выстреле,
я
вытаскиваю
из
могилы
Il
Ballo
della
Mattonella,
anzi
della
Meteora!
Танец
плиткой,
вернее
метеора!
Aprirò
una
Pizzeria
con
gli
"Amici"
di
Maria,
Я
открою
пиццерию
с
"друзьями"
Марии,
E
canteremo
tutti
in
allegria:
И
мы
все
будем
петь
с
радостью:
Siamo
le
Meteore,
ai
Quattro
Formaggi
Мы
метеоры,
в
пиццерии
"Четыре
сыра"
Non
ci
arrenderemo
mai,
sempre
nei
paraggi!
Мы
никогда
не
сдадимся,
мы
всегда
рядом!
Contattateci
su
Facebook,
o
su
MySpace,
lasciateci
un
messaggio!
Свяжитесь
с
нами
на
Facebook
или
MySpace,
оставьте
нам
сообщение!
Le
"Meteore"
sono
un
gruppo
della
scena
Indipendente
Метеоры
- группа
на
независимой
сцене,
Che
oggi
suona
al
Primo
Maggio!
Которая
сегодня
поет
на
Первое
мая!
Questa
mattina,
mi
son
svegliato,
Сегодня
утром
я
проснулся,
Meteora
ciao
Метеора
прощай
Meteora
ciao
Метеора
прощай
Meteora
ciao
ciao
ciao!
Метеора
прощай
прощай!
Questa
mattina,
una
meteora,
m'è
cascata
sul
balcon
Сегодня
утром
метеор
упал
мне
на
балкон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Cristicchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.