Текст и перевод песни Simoney - Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
no
hay
suficiente
pa'
viajar
Опять
не
хватает
на
путешествие,
Otra
vez
tienes
esa
mirada
de
niño
sin
jugar
Опять
у
тебя
этот
взгляд
ребенка,
лишенного
игры.
Un
escape
a
Madrid
Побег
в
Мадрид,
Una
vuelta
a
Nueva
York
Поездка
в
Нью-Йорк,
A
mi
sólo
me
alcanza
Мне
хватает
только
Pa'
quererte
mi
amor
На
то,
чтобы
любить
тебя,
мой
милый.
Hoy
en
tu
cumpleaños
nos
pusimos
a
soñar
Сегодня,
в
твой
день
рождения,
мы
начали
мечтать
Con
la
casa,
los
perros
y
un
gato
que
entró
sin
preguntar
О
доме,
собаках
и
коте,
который
зашел
без
спроса.
Pero
nos
despertó
con
la
cuenta
el
garzón
Но
нас
разбудил
официант
со
счетом,
Tu
tranquilo
mi
vida
que
pagamos
los
dos...
Не
волнуйся,
любимый,
мы
заплатим
вместе...
Hay
regalos
que
en
esta
vida
Есть
подарки,
которые
в
этой
жизни
Y
en
otra
vida
no
podremos
pagar
И
в
другой
жизни
мы
не
сможем
себе
позволить.
Y
hay
regalos
que
todos
los
días
nos
vamos
a
dar
И
есть
подарки,
которые
мы
будем
дарить
друг
другу
каждый
день.
Tu
presencia,
tus
besos,
tus
risas
Твое
присутствие,
твои
поцелуи,
твой
смех,
Tu
carita
de
felicidad
Твое
счастливое
личико,
Que
me
alegra
cada
mañana
al
despertar...
Которое
радует
меня
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь...
Aunque
el
tiempo
no
alcance
ya
ni
para
respirar
Даже
если
времени
не
хватает
даже
на
то,
чтобы
дышать,
Siempre
hallamos
la
forma
para
jugar
Мы
всегда
находим
способ
поиграть.
Y
amo
el
atardecer
И
я
люблю
закат,
Porque
se
retira
el
sol
Потому
что
солнце
садится,
Y
yo
vuelvo
a
casa
a
encontrarte
mi
amor
И
я
возвращаюсь
домой,
чтобы
встретить
тебя,
мой
любимый.
Hay
regalos
que
en
esta
vida
Есть
подарки,
которые
в
этой
жизни
Y
en
otra
vida
no
podremos
pagar
И
в
другой
жизни
мы
не
сможем
себе
позволить.
Y
hay
regalos
que
todos
los
días
nos
vamos
a
dar
И
есть
подарки,
которые
мы
будем
дарить
друг
другу
каждый
день.
Tu
presencia,
tus
besos,
tus
risas
Твое
присутствие,
твои
поцелуи,
твой
смех,
Tu
carita
de
felicidad
Твое
счастливое
личико,
Que
me
alegra
cada
mañana
al
despertar...
Которое
радует
меня
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь...
Hay
regalos
que
en
esta
vida
Есть
подарки,
которые
в
этой
жизни
Y
en
otra
vida
no
podremos
pagar
И
в
другой
жизни
мы
не
сможем
себе
позволить.
Y
hay
regalos
que
todos
los
días
nos
vamos
a
dar
И
есть
подарки,
которые
мы
будем
дарить
друг
другу
каждый
день.
Tu
presencia,
tus
besos,
tus
risas
Твое
присутствие,
твои
поцелуи,
твой
смех,
Tu
carita
de
felicidad
Твое
счастливое
личико,
Que
me
alegra
cada
mañana
al
despertar
Которое
радует
меня
каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь.
Mi
regalo
toditos
los
días
al
despertar,
Мой
подарок
каждое
утро
при
пробуждении,
Los
regalos
que
todos
los
días
nos
vamos
a
dar...
Подарки,
которые
мы
будем
дарить
друг
другу
каждый
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simoney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.