Heart Attack (Instrumental) - Sinima Beatsперевод на английский
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
tu
credi
in
quello
che
io
faccio
da
solo,
If
you
believe
in
what
I
do
alone,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
per
te
sono
oro
e
valgo
piú
di
loro,
If
I'm
gold
to
you
and
worth
more
than
them,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
ti
guardi
allo
specchio
e
vedi
pure
me
If
you
look
in
the
mirror
and
see
me
too
Giro
da
solo
il
mio
mondo
ma
so
che
una
creatura
piú
bella
non
c'è.
I
wander
my
world
alone
but
I
know
there's
no
creature
more
beautiful.
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
tu
credi
in
quello
che
io
faccio
da
solo,
If
you
believe
in
what
I
do
alone,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
per
te
sono
oro
e
valgo
piú
di
loro,
If
I'm
gold
to
you
and
worth
more
than
them,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
ti
guardi
allo
specchio
e
vedi
pure
me
If
you
look
in
the
mirror
and
see
me
too
Giro
da
solo
il
mio
mondo
ma
so
che
una
creatura
piú
bella
non
c'è.
I
wander
my
world
alone
but
I
know
there's
no
creature
more
beautiful.
Vorrei
sapere
se
il
mondo
è
abbastanza
per
noi,
ma
basta
che
sei
con
me,
io
posso
essere
tutto
quello
che
vuoi.
I
want
to
know
if
the
world
is
enough
for
us,
but
as
long
as
you
are
with
me,
I
can
be
everything
you
want.
E
tutto
il
resto
non
conta,
a
me
basti
te,
insieme
siamo
cosí
belli
che
pure
il
tempo
quando
ci
divide
dopo
ha
i
sensi
di
colpa.
And
everything
else
doesn't
matter,
you
are
enough
for
me,
together
we
are
so
beautiful
that
even
time
feels
guilty
when
it
separates
us.
Pensare
com'è
iniziata:
tu
bella
da
stare
male,
io
che
stavo
ancora
male
dalla
sera
passata.
Thinking
how
it
started:
you
were
so
beautiful
it
hurt,
I
was
still
hurting
from
the
night
before.
Cosí
diversi
ma
cosí
uguali,
poi
lasciarsi
ogni
due
settimane,
io
coi
miei
sbagli
e
le
mie
debolezze,
tu
con
le
incertezze
e
il
terrore
di
amare.
So
different
but
so
similar,
then
leaving
each
other
every
two
weeks,
me
with
my
mistakes
and
my
weaknesses,
you
with
your
uncertainties
and
the
terror
of
loving.
Vorrei
sapere
se,
il
tempo
che
abbiamo
ci
basterá,
per
crescere
insieme
io
e
te
al
punto
che
non
ci
staremo
piú
su
sto
mondo
perché,
saremo
come
due
giganti
che
con
la
testa
sfiorano
gli
aeroplani,
e
il
nostro
amore
sará
troppo
grande
per
questo
piccolo
mondo
di
umani.
I
want
to
know
if
the
time
we
have
will
be
enough
for
us
to
grow
together,
you
and
I,
to
the
point
that
we
will
no
longer
fit
in
this
world,
because
we
will
be
like
two
giants
with
our
heads
brushing
against
airplanes,
and
our
love
will
be
too
big
for
this
small
world
of
humans.
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
tu
credi
in
quello
che
io
faccio
da
solo,
If
you
believe
in
what
I
do
alone,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
per
te
sono
oro
e
valgo
piú
di
loro,
If
I'm
gold
to
you
and
worth
more
than
them,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
ti
guardi
allo
specchio
e
vedi
pure
me
If
you
look
in
the
mirror
and
see
me
too
Giro
da
solo
il
mio
mondo
ma
so
che
una
creatura
piú
bella
non
c'è.
I
wander
my
world
alone
but
I
know
there's
no
creature
more
beautiful.
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
tu
credi
in
quello
che
io
faccio
da
solo,
If
you
believe
in
what
I
do
alone,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
per
te
sono
oro
e
valgo
piú
di
loro,
If
I'm
gold
to
you
and
worth
more
than
them,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
ti
guardi
allo
specchio
e
vedi
pure
me
If
you
look
in
the
mirror
and
see
me
too
Giro
da
solo
il
mio
mondo
ma
so
che
una
creatura
piú
bella
non
c'è.
I
wander
my
world
alone
but
I
know
there's
no
creature
more
beautiful.
Vorrei
sapere
se
i
tuoi
occhi
appartengono
a
me
I
want
to
know
if
your
eyes
belong
to
me,
Si
fotta
il
paesaggio
quando
mi
sorridi
perché
cosa
piú
bella
di
te
non
c'è
(non
c'è)
Fuck
the
scenery
when
you
smile
at
me
because
there's
nothing
more
beautiful
than
you
(there's
not)
Come
il
sole
e
la
luna
illuminan
gli
opposti,
siamo
sogni
la
mattina
sublimati
in
post-it
Like
the
sun
and
the
moon
illuminate
opposites,
we
are
dreams
in
the
morning
sublimated
into
post-it
notes
E
ci
serve
poco
per
stare
bene
come
in
certe
sere,
non
servon
vestiti,
mi
verso
da
bere
un
altro
bicchiere
quando
sei
fuori
la
sera
coi
tuoi
amici.
And
we
need
little
to
feel
good
as
in
certain
evenings,
we
don't
need
clothes,
I
pour
myself
another
drink
when
you're
out
with
your
friends.
E
devo
dirti
grazie
per
come
mi
hai
cambiato
in
meglio,
e
non
serve
dormire
per
vivere
un
sogno
se
quando
ti
vedo
sei
un
sogno
da
sveglio.
And
I
have
to
thank
you
for
how
you've
changed
me
for
the
better,
and
you
don't
need
to
sleep
to
live
a
dream
when
seeing
you
is
a
waking
dream.
Tieni
da
parte
tutto
il
tempo
che
hai,
e
dimmi
se
ti
va
di
passarlo
con
me.
Set
aside
all
the
time
you
have
and
tell
me
if
you
want
to
spend
it
with
me.
In
qualunque
caso
tienimi
le
mani,
voleremo
in
alto
insieme
a
braccia
aperte
come
gli
aeroplani.
In
any
case,
hold
my
hands,
we
will
fly
high
together
with
open
arms
like
airplanes.
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
tu
credi
in
quello
che
io
faccio
da
solo,
If
you
believe
in
what
I
do
alone,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
per
te
sono
oro
e
valgo
piú
di
loro,
If
I'm
gold
to
you
and
worth
more
than
them,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
ti
guardi
allo
specchio
e
vedi
pure
me
If
you
look
in
the
mirror
and
see
me
too
Giro
da
solo
il
mio
mondo
ma
so
che
una
creatura
piú
bella
non
c'è.
I
wander
my
world
alone
but
I
know
there's
no
creature
more
beautiful.
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
tu
credi
in
quello
che
io
faccio
da
solo,
If
you
believe
in
what
I
do
alone,
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
per
te
sono
oro
e
valgo
piú
di
loro
If
I'm
gold
to
you
and
worth
more
than
them
Vorrei
sapere
se
I
want
to
know
if
Se
ti
guardi
allo
specchio
e
vedi
pure
me
If
you
look
in
the
mirror
and
see
me
too
Giro
da
solo
il
mio
mondo
ma
so
che
una
creatura
piú
bella
non
c'è.
I
wander
my
world
alone
but
I
know
there's
no
creature
more
beautiful.
Оцените перевод
1 Suicide Letter (Instrumental) [With Hook]
2 Bed of Lies (Instrumental)
3 Heart Attack (Instrumental)
4 Pain and Pleasure (Instrumental) [With Hook]
5 Living in My Head (Instrumental)
6 Barricade (Instrumental) [With Hook]
7 Less Is More (Instrumental)
8 Hypnotic (Instrumental)
9 Cruel Summer (Instrumental)
10 Collide (Instrumental)
11 Heartbeat (Instrumental) [With Hook]
12 Make Up Yo Mind (Instrumental)
13 Warrior (Instrumental)
14 Quit Playin' Games (Instrumental)
15 Shelter (Instrumental)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.