Текст и перевод песни SKABIDEAN - Gaztediarena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gizaki
orok,
egoki
badu
tokia
У
каждого
человека
есть
свое
место,
Delako
gauza
igortzeko
distira,
Ведь
каждый
способен
излучать
свет,
Gazteon
bizitasuna
koipetzeko
engranaia
Молодость
– это
двигатель,
смазывающий
шестеренки,
Herriaren
ardatza
izan
behar
gara.
Мы
должны
быть
стержнем
нашего
народа.
Inoiz
helduko
bada
benetako
ongizatea
Если
когда-нибудь
наступит
настоящее
благополучие,
Aukera
eman
behar
zaigu
jar
dezagun
gure
alea,
Нам
нужно
дать
возможность
внести
свой
вклад,
Gazteon
indarra
aintzat
daukan
gizarteak
Общество,
которое
ценит
силу
молодежи,
Erabakitasunez
eginen
du
bidea.
Решительно
пойдет
своим
путем.
Ospitale
eta
lantegi,
Больницы
и
заводы,
Laborategi
arrobi,
Лаборатории
и
мастерские,
Fabrika,
ikastetxe,
baserri.
Фабрики,
школы,
фермы.
Zenahi
delarik
ikastegi,
Что
бы
ни
было
школой,
Zenahi
delarik
bere
lantoki,
Что
бы
ни
было
его
рабочим
местом,
Gazte
langilea
harro
bedi!
Пусть
молодой
работник
гордится
собой!
Lana
ez
dadila
izan
bizitzaren
helburu,
Пусть
работа
не
будет
целью
жизни,
Soilik
gu
geu
izateko
bitarteko
duin.
А
лишь
достойным
средством
быть
собой.
Ezetz
erranez
lanpostu
prekarioari,
Сказав
«нет»
нестабильной
работе,
Gure
errealizazioa
bilatzeari
ekin.
Мы
начнем
искать
свою
реализацию.
Bokazioa
eta
pasioa,
Призвание
и
страсть,
Aisia
ta
gozamena.
Досуг
и
удовольствие.
Memoria
eta
iritzia,
Память
и
мнение,
Izaera
ta
sormena.
Характер
и
творчество.
Esparru
oro
lantzako
daukagun
ilusioa
Наш
энтузиазм
охватывает
все
сферы,
Babes
dezagun
gaurkoan
bakoitzaren
ekarpenaz!
Давайте
поддержим
сегодня
вклад
каждого!
Zenbat
urte
sarturik
gure
trebetasunak
fintzen.
Сколько
лет
мы
оттачивали
свои
навыки.
Azkenean
ahazteko
xedea
zein
den...
Чтобы
в
конце
концов
забыть,
в
чем
смысл...
Bizitza
daukadalako
bakarra,
У
меня
только
одна
жизнь,
Bizi
nahi
dut
nahi
dudan
erara!!
Я
хочу
прожить
ее
так,
как
я
хочу!!
Ospitale
eta
lantegi,
Больницы
и
заводы,
Laborategi
arrobi,
Лаборатории
и
мастерские,
Fabrika,
ikastetxe,
baserri.
Фабрики,
школы,
фермы.
Zenahi
delarik
ikastegi,
Что
бы
ни
было
школой,
Zenahi
delarik
bere
lantoki,
Что
бы
ни
было
его
рабочим
местом,
Gazte
langilea
harro
bedi!
Пусть
молодой
работник
гордится
собой!
Ontziola,
denda
txiki,
Верфи,
маленькие
магазины,
Azoka
eta
idaztoki
Рынки
и
кабинеты,
Kontzertu
eta
abeltegi.
Концерты
и
студии
звукозаписи.
Zenahi
delarik
ikastegi,
Что
бы
ни
было
школой,
Zenahi
delarik
bere
lantoki,
Что
бы
ни
было
его
рабочим
местом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Izaera
дата релиза
21-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.