Redemption - Skylar Steckerперевод на немецкий




Redemption
Erlösung
Human beings are magical creatures
Menschen sind magische Kreaturen
We can see what doesn't exist and choose to rise above what is (hmm)
Wir können sehen, was nicht existiert, und wählen, uns über das zu erheben, was ist (hmm)
Unlike any other, humans can feel without having to have actually felt
Anders als alle anderen können Menschen fühlen, ohne tatsächlich gefühlt haben zu müssen
We can share each other's pain or joy
Wir können den Schmerz oder die Freude des anderen teilen
One might use such a power to destroy
Man könnte solch eine Macht nutzen, um zu zerstören
Rather than to build up or support
Anstatt aufzubauen oder zu unterstützen
Lately I've been feeling
In letzter Zeit fühle ich mich
(Somethin gotta change and I'm)
(Etwas muss sich ändern und ich bin)
Tempted to get even
Versucht, es ihm heimzuzahlen
(Find someone to blame but I)
(Jemanden zum Beschuldigen finden, aber ich)
Don't gotta go that low
Muss nicht so tief sinken
Keepin it, Keepin it in control
Halte es, halte es unter Kontrolle
Got me at my weakest, oh no
Hat mich an meinem schwächsten Punkt erwischt, oh nein
I, coming back I'm gonna take what's
Ich, komme zurück, ich werde mir nehmen, was
Mine, cause nobody else gonna save my
Meins ist, denn niemand sonst wird mein
Life,
Leben retten,
Goin up, up, up, up, up, up, up
Gehe hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch
I'll show em
Ich werde es ihnen zeigen
I'm not broken
Ich bin nicht zerbrochen
I'm still goin
Ich mache weiter
Oh, didn't you know I'll be my own redemption
Oh, wusstest du nicht, ich werde meine eigene Erlösung sein
No manipulation
Keine Manipulation
(I ain't gonna buy it again)
(Ich falle nicht wieder darauf herein)
So over all the faking
Habe die ganze Heuchelei so satt
(Searchin for the real thing)
(Suche nach dem Echten)
I ain't got the energy
Ich habe nicht die Energie
Why you be, why you be testing me
Warum stellst du mich, warum stellst du mich auf die Probe
Now I'm outta patience
Jetzt habe ich keine Geduld mehr
I, coming back I'm gonna take what's
Ich, komme zurück, ich werde mir nehmen, was
Mine, cause nobody else gonna save my
Meins ist, denn niemand sonst wird mein
Life, seeing so clear with my own two eyes
Leben retten, sehe so klar mit meinen eigenen zwei Augen
My eyes
Meinen Augen
I'm not broken
Ich bin nicht zerbrochen
I'm still goin
Ich mache weiter
Goin up, up, up, up, up, up, up
Gehe hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch
I'll show em
Ich werde es ihnen zeigen
I'm not broken
Ich bin nicht zerbrochen
I'm still goin
Ich mache weiter
Oh, didn't you know I'll be my own redemption
Oh, wusstest du nicht, ich werde meine eigene Erlösung sein
I'll be, I'll be my own redemption
Ich werde, ich werde meine eigene Erlösung sein
My own redemption
Meine eigene Erlösung
I'm not broken
Ich bin nicht zerbrochen
I'm still goin
Ich mache weiter
Goin up, up, up, up, up, up, up
Gehe hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch, hoch
I'll show em
Ich werde es ihnen zeigen
I'm not broken
Ich bin nicht zerbrochen
I'm still goin
Ich mache weiter
Oh, didn't you know I'll be my own redemption
Oh, wusstest du nicht, ich werde meine eigene Erlösung sein





Авторы: Avena Savage, Nash Linden Miller Overstreet, Skylar Stecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.