Is Love Real Poem - Smooth Doublebперевод на немецкий
Love
Liebe
Where
do
I
start
Wo
soll
ich
anfangen?
Where
do
I
begin
Wo
soll
ich
beginnen?
Is
it
real
Ist
sie
echt?
Is
it
fake
Ist
sie
unecht?
Is
it
even
true
now
Ist
sie
überhaupt
noch
wahr?
It's
up
to
you
to
decide
Es
liegt
an
dir,
das
zu
entscheiden.
Just
like
life,
love
is,
what
it
is
Genau
wie
das
Leben,
ist
Liebe,
was
sie
ist.
If
it's
all
of
a
sudden
Wenn
es
plötzlich
kommt,
Then
that
person
is
weighing
two
options
dann
wägt
diese
Person
zwei
Optionen
ab.
You
and
someone
else
Dich
und
jemand
anderen.
Then
when
you
take
that
mentality
Wenn
du
dann
diese
Mentalität
annimmst,
Just
to
protect
yourself
nur
um
dich
selbst
zu
schützen,
Now
there's
going
to
be
an
innocent
person
dann
wird
es
eine
unschuldige
Person
geben,
Who
you
might
get
with
mit
der
du
vielleicht
zusammenkommst,
And
do
them
the
same
way
because
of
naive
und
der
du
dasselbe
antust,
aus
Naivität.
And
then
the
cycle
continues
Und
dann
geht
der
Kreislauf
weiter.
That's
why
it
never
stops
Deshalb
hört
es
nie
auf.
I'm
a
rider,
not
a
fighter
Ich
bin
ein
Fahrer,
kein
Kämpfer.
I
like
how
people
change,
but
memories
don't
Ich
mag
es,
wie
Menschen
sich
ändern,
aber
Erinnerungen
nicht.
You
could
be
with
someone
and
either
feel
like
Du
könntest
mit
jemandem
zusammen
sein
und
entweder
das
Gefühl
haben,
It's
the
closest
you
ever
been
with
a
person
dass
es
das
Engste
ist,
was
du
je
mit
einer
Person
hattest,
Or
they
can
feel
a
million
miles
away
oder
sie
können
sich
eine
Million
Meilen
entfernt
anfühlen.
As
we
lay
wide
awake
Während
wir
wach
liegen.
You
did
a
lot
and
I
fell
back
Du
hast
viel
getan
und
ich
habe
mich
zurückgezogen.
Now
you
drive
by
Jetzt
fährst
du
vorbei,
Like
a
car
with
a
strap
in
it
wie
ein
Auto
mit
einer
Waffe
darin.
Every
time
I
think
of
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
You
bring
ice
to
my
veins
just
like
D'anglo
Russell
bringst
du
Eis
in
meine
Venen,
genau
wie
D'Angelo
Russell.
Every
time
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
You
bring
heat
to
the
brain
bringst
du
Hitze
ins
Gehirn.
Call
it
a
fever
Nenn
es
Fieber.
It's
like
this
Es
ist
so:
I
don't
want
you
back
Ich
will
dich
nicht
zurück,
Cause
I'm
counting
these
stacks
denn
ich
zähle
diese
Stapel,
And
the
money
won't
bring
you
back
und
das
Geld
wird
dich
nicht
zurückbringen.
Because
I'm
selfish
and
timeless
Weil
ich
egoistisch
und
zeitlos
bin.
I've
now
took
my
focus
and
care
about
people
off
Ich
habe
meinen
Fokus
und
meine
Sorge
um
Menschen
abgelegt
And
put
my
focus
and
care
und
meinen
Fokus
und
meine
Sorge
Towards
people
who
are
going
to
help
me
in
my
future
auf
Menschen
gerichtet,
die
mir
in
meiner
Zukunft
helfen
werden.
If
you
want
to
take
something
out
of
this
poem
Wenn
du
etwas
aus
diesem
Gedicht
mitnehmen
willst,
Take
and
leave
with
this
dann
nimm
und
geh
mit
diesem:
You
don't
even
need
a
gun
Du
brauchst
nicht
einmal
eine
Waffe,
You
don't
even
need
a
pill
du
brauchst
nicht
einmal
eine
Pille.
If
you
ever
wanna
die
Wenn
du
jemals
sterben
willst,
Fall
in
love
verliebe
dich,
And
you'll
get
kilt
und
du
wirst
getötet.
Pow
Pow.
It
isn't
hard
to
convince
someone
that
you
love
them
Es
ist
nicht
schwer,
jemanden
davon
zu
überzeugen,
dass
du
ihn
liebst,
If
you
know
what
they
want
to
hear
wenn
du
weißt,
was
er
hören
will.
You
don't
trust
me
Du
vertraust
mir
nicht.
Why
would
you
Warum
solltest
du?
Even
I
don't
know
how
I
feel
Selbst
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle.
How
can
I
judge
anything
you've
done
Wie
kann
ich
etwas
beurteilen,
was
du
getan
hast,
When
it
wasn't
so
different
from
the
things
I've
done
wenn
es
nicht
so
anders
war
als
die
Dinge,
die
ich
getan
habe?
But
if
I
let
myself
forgive
Aber
wenn
ich
mir
selbst
vergebe
And
just
be
happy
with
you
und
einfach
glücklich
mit
dir
bin,
With
all
the
light
and
good
that
comes
with
your
bad
mit
all
dem
Licht
und
Guten,
das
mit
deinem
Schlechten
kommt,
What
kind
of
boyfriend
would
that
make
me
was
für
ein
Freund
wäre
ich
dann?
But
real
love
doesn't
evaporate
when
things
gets
hard
Aber
echte
Liebe
verfliegt
nicht,
wenn
es
hart
wird.
I
saw
you
look
at
me
Ich
sah,
wie
du
mich
angesehen
hast.
I
knew
in
that
moment
Ich
wusste
in
diesem
Moment,
That
you
needed
me
dass
du
mich
brauchtest,
Like
I've
never
been
needed
wie
ich
noch
nie
gebraucht
wurde.
And
you
always
will
Und
du
wirst
es
immer
tun.
Sometimes
a
man
gets
exactly
what
he
wishes
for
Manchmal
bekommt
ein
Mann
genau
das,
was
er
sich
wünscht,
And
that
can
be
the
perfect
punishment
of
all
und
das
kann
die
perfekte
Strafe
von
allen
sein.
Some
boys
be
all
talk
saying
they
pickup
girls
Manche
Jungs
reden
nur
davon,
dass
sie
Mädchen
aufreißen,
But
letting
them
walk
right
pass
them
without
saying
a
word
aber
lassen
sie
vorbeigehen,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
Talk
a
lot
of
game
in
your
head
Reden
viel
in
ihrem
Kopf,
But
won't
say
it
out
loud
aber
sagen
es
nicht
laut.
But
have
to
nerve
to
look
back
at
it
and
stare
when
they
walk
by
Haben
aber
die
Nerven,
zurückzuschauen
und
zu
starren,
wenn
sie
vorbeigehen.
Some
girls
spend
all
this
time
in
the
mirror
getting
dressed
Manche
Mädchen
verbringen
all
diese
Zeit
vor
dem
Spiegel
und
machen
sich
fertig,
Just
to
go
out
and
curve
boys
all
night
nur
um
auszugehen
und
die
ganze
Nacht
Jungs
abzuweisen
And
go
back
home
lonely
und
dann
einsam
nach
Hause
zu
gehen
And
go
and
complain
about
men
again
und
sich
wieder
über
Männer
zu
beschweren.
Men
got
a
whole
playlist
of
things
to
say
to
a
woman
Männer
haben
eine
ganze
Playlist
von
Dingen,
die
sie
einer
Frau
sagen
können,
But
women
doesn't
want
to
hear
how
much
you
like
them
and
all
that
extra
stuff
aber
Frauen
wollen
nicht
hören,
wie
sehr
du
sie
magst
und
all
das
Extra-Zeug.
Keep
it
broad
and
keep
her
guessing
Halte
es
allgemein
und
lass
sie
raten.
Ain't
it
crazy
how
the
ones
that
don't
want
us
Ist
es
nicht
verrückt,
wie
die,
die
uns
nicht
wollen,
We
want
them
wir
sie
wollen?
But
the
ones
that
want
us
Aber
die,
die
uns
wollen,
We
don't
give
them
not
one
type
of
look
denen
schenken
wir
nicht
einen
Blick,
Not
even
two
nicht
einmal
zwei.
But
the
crazy
thing
is
Aber
das
Verrückte
ist,
Is
that
looks
can
only
go
so
far
dass
Aussehen
nur
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
zählt.
Looks
and
this
glob
of
meat
fades
out
Aussehen
und
dieser
Fleischklumpen
verblassen.
So
make
that
time
to
get
to
know
the
ones
who
really
wants
to
get
to
know
you
Nimm
dir
also
die
Zeit,
die
kennenzulernen,
die
dich
wirklich
kennenlernen
wollen.
Hey
maybe
they're
change
your
life
Hey,
vielleicht
verändern
sie
dein
Leben.
After
all
the
most
beautiful
gift
can
come
in
the
plainest
box
Schließlich
kann
das
schönste
Geschenk
in
der
schlichtesten
Schachtel
kommen.
Let
me
show
you
Lass
mich
dir
zeigen.
Hey
good
lookin'
Hey,
du
Hübsche,
Track
two
Track
zwei.
If
you
can
just
keep
up
the
job
Mother
Nature
started
Wenn
du
einfach
die
Arbeit
fortsetzen
kannst,
die
Mutter
Natur
begonnen
hat,
You'll
be
alright
we
me
wirst
du
mit
mir
klarkommen.
Now
that's
a
super
shave
Das
ist
eine
super
Rasur.
Close
and
smooth
Gründlich
und
glatt.
Twin
blazes,
mmm
Zwillingsklingen,
mmm.
Maybe
I'll
look
twice
as
good
Vielleicht
sehe
ich
dann
doppelt
so
gut
aus.
And
looking
good
is
everything
Und
gut
auszusehen
ist
alles.
You
know
cause
I'm
rich
and
handsome
Du
weißt,
weil
ich
reich
und
gutaussehend
bin.
Wear
the
crown
beautiful
Trage
die
Krone,
meine
Schöne.
Оцените перевод
1 Intro Vibes
2 Moral Compass
3 Knockdown (feat. ADG)
4 From Me to You
5 Texas Season
6 Can't Relate
7 Real Gospel
8 Play Games
9 Is Love Real Poem
10 Tudo Tuyo (feat. LeMar)
11 Clout Cappin'
12 Chasing (Interlude)
13 After Midnight
14 Escape to My Wraith (feat. Brandon Bass)
15 Fall Back
16 That's Cool With Me (feat. Doubleb)
17 Carry on (You'll Be Okay)
18 Wear the Crown Freestyle
19 Miss Me With It
20 Hottest in My City (feat. Higher Self)
21 From Me to You (Acoustic Remix)
22 Fire & Ice
23 Hold Your Breath Anthem
24 Greatness from Within (Epilogue)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.