Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmh-hm-hm-hm
Mmh-hm-hm-hm
Oh,
you
pray
for
me
Oh,
du
betest
für
mich
Mmh-hm-hm-hm
Mmh-hm-hm-hm
Long
days,
late
night
Lange
Tage,
späte
Nächte
I
must
be
feelin'
somethin'
Ich
muss
etwas
fühlen
Great
friends,
great
life
Tolle
Freunde,
tolles
Leben
Tell
me
why
I'm
feelin'
nothing
Sag
mir,
warum
ich
nichts
fühle
Tired
of
never
bein'
happy
Ich
bin
es
leid,
nie
glücklich
zu
sein
Tired
of
never
bein'
happy
Ich
bin
es
leid,
nie
glücklich
zu
sein
I
should
be
satisfied
Ich
sollte
zufrieden
sein
But
I
feel
it's
all
collapsin'
Aber
ich
fühle,
wie
alles
zusammenbricht
Let's
talk
a
minute
Lass
uns
kurz
reden
Welcome
to
my
head
where
my
thoughts
are
spinnin'
Willkommen
in
meinem
Kopf,
wo
meine
Gedanken
kreisen
Blockin'
out
my
pain
while
I'm
walkin'
in
it
Ich
blende
meinen
Schmerz
aus,
während
ich
darin
wandle
I
talk
about
my
feels
Ich
rede
über
meine
Gefühle
Yeah,
I'm
all
up
in
it
Ja,
ich
stecke
voll
drin
Yeah,
I'm
all
up
in
it
Ja,
ich
stecke
voll
drin
I
don't
exaggerate
it
but
I'm
glad
I
made
it
Ich
übertreibe
es
nicht,
aber
ich
bin
froh,
dass
ich
es
geschafft
habe
It's
hard
lookin'
back
at
what
you
created
Es
ist
schwer,
auf
das
zurückzublicken,
was
du
erschaffen
hast
Love
and
hatred,
try
to
separate
it
Liebe
und
Hass,
versuche,
sie
zu
trennen
Wanna
see
what
I
mean?
Let
me
demonstrate
it
Willst
du
sehen,
was
ich
meine?
Lass
es
mich
dir
zeigen
Sittin'
on
my
bed
Ich
sitze
auf
meinem
Bett
Thinkin'
'bout
the
words
that
I
shoulda
said,
yeah
Denke
über
die
Worte
nach,
die
ich
hätte
sagen
sollen,
ja
Is
there
a
reason
I'm
losin'
friends?
Gibt
es
einen
Grund,
warum
ich
Freunde
verliere?
I
thought
you'd
be
there
in
the
end
Ich
dachte,
du
wärst
am
Ende
für
mich
da
'Cause
I'm
bad
at
second
chances
Weil
ich
schlecht
darin
bin,
zweite
Chancen
zu
geben
And
I
don't
do
well
at
risks,
yeah
Und
ich
gehe
nicht
gut
mit
Risiken
um,
ja
And
I
don't
do
well
at
change
Und
ich
kann
nicht
gut
mit
Veränderungen
umgehen
My
mind's
like
an
abyss,
uh
Mein
Verstand
ist
wie
ein
Abgrund,
äh
No,
no
one
understands
me
Nein,
niemand
versteht
mich
I
just
feel
so
unwanted
Ich
fühle
mich
einfach
so
unerwünscht
And
all
these
demons
all
in
my
head
Und
all
diese
Dämonen
in
meinem
Kopf
I
guess
maybe
we
bonded
Ich
schätze,
wir
haben
uns
verbunden
I
keep
my
heart
guarded
Ich
halte
mein
Herz
bewacht
I
keep
my
heart
guarded
Ich
halte
mein
Herz
bewacht
On
my
knees
for
the
first
time
a
while
Zum
ersten
Mal
seit
langem
auf
meinen
Knien
And
I'm
tellin'
God
that
I
regret
we
parted
Und
ich
sage
Gott,
dass
ich
bereue,
dass
wir
uns
getrennt
haben
Please,
won't
you
pray
for
me?
Bitte,
willst
du
nicht
für
mich
beten?
This
pain
is
movin'
deep
Dieser
Schmerz
geht
tief
Lord,
lift
this
weight
from
me
Herr,
nimm
diese
Last
von
mir
Because
I'm
losin'
sleep,
losin'
sleep
Weil
ich
den
Schlaf
verliere,
den
Schlaf
verliere
All
day
I'm
cruisin'
the
streets
Den
ganzen
Tag
fahre
ich
durch
die
Straßen
My
mind
plays
tricks
on
me
Mein
Verstand
spielt
mir
Streiche
I
know
I'm
not
crazy
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
Somebody
pray
for
me,
pray
for
me
Jemand
bete
für
mich,
bete
für
mich
Look
at
my
life
Schau
dir
mein
Leben
an
And
look
at
the
way
that
I
write
Und
schau
dir
die
Art
an,
wie
ich
schreibe
My
pain
hit
the
page,
the
cursive
precise
Mein
Schmerz
trifft
die
Seite,
die
Schreibschrift
ist
präzise
I
go
the
way,
had
to
work
in
the
night
Ich
gehe
meinen
Weg,
musste
in
der
Nacht
arbeiten
Tell
me,
why
would
you
wait
and
get
hurt
in
the
fight?
Tch
Sag
mir,
warum
solltest
du
warten
und
dich
im
Kampf
verletzen
lassen?
Tch
My
momma
said,
"Work
with
your
sight"
Meine
Mama
sagte:
"Arbeite
mit
deiner
Sicht"
I'm
settin'
the
stage,
the
curtain
was
tight
Ich
bereite
die
Bühne
vor,
der
Vorhang
war
eng
I've
fallen
prey
to
the
circle
of
life
Ich
bin
dem
Kreislauf
des
Lebens
zum
Opfer
gefallen
I'm
Ye
in
a
pink
polo
Ich
bin
Ye
in
einem
rosa
Polo
I
got
a
stain
in
but
I
keep
gone,
though
Ich
habe
einen
Fleck,
aber
ich
mache
weiter,
obwohl
You
won't
survive
in
a
big
dojo
Du
wirst
in
einem
großen
Dojo
nicht
überleben
You
gotta
thrive,
never
think
solo
Du
musst
gedeihen,
niemals
alleine
denken
What's
on
your
mind?
What
you
think
mo-mo
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Was
denkst
du,
Mo-Mo
I
wait
for
you
and
grind
and
repeat,
so
low
Ich
warte
auf
dich,
strenge
mich
an
und
wiederhole
es,
so
tief
I
was
still
showin'
that
reaper,
sowin'
for
wheats
Ich
zeigte
immer
noch,
dass
ich
Sensenmann
spiele,
säe
für
Weizen
But
never
seen
hope
in
the
streets,
I'm
goin'
for
keeps
Aber
ich
habe
nie
Hoffnung
auf
den
Straßen
gesehen,
ich
spiele
um
zu
behalten
Yeah,
never
get
caught
in
the
seats
Ja,
lass
dich
niemals
auf
den
Sitzen
erwischen
They
throwin'
dirt
on
your
name
Sie
werfen
Dreck
auf
deinen
Namen
Then
tell
you
that
life
is
a
beach
Und
sagen
dir
dann,
dass
das
Leben
ein
Strand
ist
I
gotta
work
on
some
things
Ich
muss
an
einigen
Dingen
arbeiten
A
certain
exchange
is
not
for
the
tweets
Ein
gewisser
Austausch
ist
nicht
für
die
Tweets
We
talkin'
hurt
and
some
pain
Wir
reden
über
Verletzungen
und
Schmerzen
But
let
me
get
off
it
'cause
we
[?]
Aber
lass
mich
davon
abkommen,
denn
wir
[?]
[?]
some
hope
like
not
even
close
[?]
etwas
Hoffnung,
wie
nicht
einmal
annähernd
I'm
talkin'
like
not
in
the
least
Ich
rede
davon,
wie
nicht
im
Geringsten
They
say
they
prayin'
for
me
but
they
preyin'
on
me,
man
Sie
sagen,
sie
beten
für
mich,
aber
sie
beten
mich
an,
Mann
Don't
you
know
talkin'
is
cheap
Weißt
du
nicht,
dass
Reden
billig
ist
I
had
to
get
on
my
knees
on
my
own
Ich
musste
alleine
auf
meine
Knie
gehen
I'm
hurtin'
my
bones
but
I
couldn't
sleep
Ich
verletze
meine
Knochen,
aber
ich
konnte
nicht
schlafen
Lord
help
me,
never
let
me
go
Herr,
hilf
mir,
lass
mich
niemals
gehen
Pray
for
me
till
it's
set
in
stone
Bete
für
mich,
bis
es
in
Stein
gemeißelt
ist
Please,
won't
you
pray
for
me?
Bitte,
willst
du
nicht
für
mich
beten?
This
pain
is
movin'
deep
Dieser
Schmerz
geht
tief
Lord,
lift
this
weight
from
me
Herr,
nimm
diese
Last
von
mir
Because
I'm
losin'
sleep,
losin'
sleep
Weil
ich
den
Schlaf
verliere,
den
Schlaf
verliere
All
day
I'm
cruisin'
the
streets
Den
ganzen
Tag
fahre
ich
durch
die
Straßen
My
mind
plays
tricks
on
me
Mein
Verstand
spielt
mir
Streiche
I
know
I'm
not
crazy
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
Somebody
pray
for
me,
pray
for
me
Jemand
bete
für
mich,
bete
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clifford Harris, Rayshawn Lamar Bennett, Matthew Bell, David Grear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.