Текст и перевод песни Soft Cell - Divided Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divided Soul
Раздвоенная душа
Got
my
preacher
in
the
kitchen
Мой
проповедник
на
кухне,
Got
my
dealer
in
the
hall
Мой
дилер
в
прихожей,
I'm
blind
to
the
truth
Я
слеп
к
правде,
Though
I
say
I've
seen
it
all
Хотя
говорю,
что
видел
всё.
I'm
always
asking
why
Я
всё
время
спрашиваю,
почему,
I
want
to
laugh
but
I
have
to
cry
Хочу
смеяться,
но
приходится
плакать.
Gonna
live
for
the
day
Буду
жить
одним
днём,
Looking
for
tomorrow
В
ожидании
завтра,
Gonna
go
off
the
rails
if
I
don't
find
a
god
to
follow
Сойду
с
рельсов,
если
не
найду
бога,
за
которым
буду
следовать.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
всё
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
Oh
yeah,
I'm
a
divided
soul
О
да,
у
меня
раздвоенная
душа.
Got
my
lawyer
in
the
bathroom
Мой
адвокат
в
ванной,
I've
got
a
hooker
in
my
bed
У
меня
в
постели
проститутка,
I'm
taking
medication
Я
принимаю
лекарства
For
the
voices
in
my
head
От
голосов
в
моей
голове.
Got
a
holster
on
my
shoulder
На
плече
кобура,
A
bible
in
my
hand
В
руке
Библия,
I'm
the
serpent
in
Eden
Я
— змей
в
Эдеме,
Praying
for
redemption
Молюсь
об
искуплении.
On
evil
I'll
be
feeding
Злом
я
буду
питаться,
To
make
my
resurrection
Чтобы
совершить
своё
воскрешение.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
всё
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
Oh
yeah,
I'm
a
divided
soul
О
да,
у
меня
раздвоенная
душа.
I'm
turning
up
the
music
Я
делаю
музыку
громче,
I'm
drowning
out
the
screams
Я
заглушаю
крики,
I'm
a
man
of
passion
Я
— человек
страсти,
A
child
of
apathy
Дитя
апатии.
Though
I
keep
on
running
Хотя
я
продолжаю
бежать,
Life's
catching
up
with
me
Жизнь
меня
настигает.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
всё
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
Oh
yeah,
baby
О
да,
детка,
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
всё
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
I've
not
got
long
to
go
Мне
осталось
недолго,
I'm
living
on
the
edge
all
the
time
going
out
of
my
mind
Я
всё
время
живу
на
грани,
схожу
с
ума.
Oh
yeah,
I'm
a
divided
soul
О
да,
у
меня
раздвоенная
душа.
I'm
a
risk
taking
Я
— рисковый,
Danger
loving
Любящий
опасность,
Chance
risking
Идущий
на
риск,
Trouble
tasting
Вкушающий
неприятности,
An
apostle
of
grief
Апостол
скорби.
I'm
a
killer
or
a
lover
Я
— убийца
или
любовник,
One
or
the
other
Одно
из
двух.
Who
the
hell
am
I?
Кто
я,
чёрт
возьми?
I'm
a
divided
soul
У
меня
раздвоенная
душа.
I'm
a
divided
soul
У
меня
раздвоенная
душа.
I'm
a
divided
soul
У
меня
раздвоенная
душа.
I'm
a
divided
soul
У
меня
раздвоенная
душа.
We're
all
divided
souls
У
нас
у
всех
раздвоенные
души.
Yeah,
we're
all
divided
souls
Да,
у
нас
у
всех
раздвоенные
души.
We're
all
divided
souls
У
нас
у
всех
раздвоенные
души.
I'm
a
divided
soul
У
меня
раздвоенная
душа.
Divided
soul
Раздвоенная
душа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Almond, Ingo Vauk, Dave Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.