Reversible - Sofía Gabannaперевод на английский
Quise
pensar
que
era
mentira
I
wanted
to
believe
it
was
a
lie
Todo
eso
que
decías
Everything
you
said
Y
me
dejaba
herida
And
it
left
me
wounded
Quise
pensar
que
era
mentira
I
wanted
to
believe
it
was
a
lie
Todo
eso
que
decías
Everything
you
said
Y
me
dejaba
herida
And
it
left
me
wounded
Flaco
Dude
Tengo
el
pecho
convencido
I
have
my
chest
convinced
De
que
la
vida
es
un
mito
que
That
life
is
a
myth
that
Cuando
se
acaba
no
para
When
it
ends,
it
doesn't
stop
Sigue
en
su
vuelta
manzana
It
keeps
going
around
in
circles
Y
no,
seré
otra
presa
a
difamar
And
no,
I'll
be
another
prey
to
defame
Un
corazón
a
deformar
A
heart
to
deform
Una
semejanza
a
quien
más?
A
resemblance
to
whom?
Puse
todo
mi
juego
acá
I
put
all
my
game
here
Chico
todo
gira
al
revés
cuando
Honey,
everything
turns
upside
down
when
Algo
no
gusta
al
contrario,
son!
Something
doesn't
please
the
other
person,
right?
Aburridos
como
un
diario
Boring
as
a
diary
Ya
conozco
esa
macana,
voy
I
already
know
that
mess,
I'm
going
Empujándome
al
infarto
Pushing
myself
to
a
heart
attack
De
verte
y
no
entender
cuando
From
seeing
you
and
not
understanding
when
Voy
a
tenerte
a
mi
lado
pero
I'm
going
to
have
you
by
my
side
but
No
acepte
tu
condición
I
don't
accept
your
condition
Fui
con
chicos
que
decían
peligrosos
I
went
with
guys
who
said
they
were
dangerous
Pero
solo
revolvían
en
su
pozo
But
they
only
stirred
in
their
pit
Dijeron
tanto
y
a
la
vez
tan
poco
They
said
so
much
and
at
the
same
time
so
little
Decime
algo
que
no
hayas
dicho
a
nadie
Tell
me
something
you
haven't
told
anyone
La
palabra
cada
vez
es
más
trapo
The
word
is
increasingly
a
rag
Con
lo
que
limpian
lo
sucio
que
hicieron
With
what
they
clean
the
mess
they
made
Solo
hechan
la
culpa
encima
del
otro
They
just
throw
the
blame
on
the
other
person
No
ven
el
mal
que
nos
hacemos
They
don't
see
the
evil
we
do
to
ourselves
Quise
pensar
que
era
mentira
I
wanted
to
believe
it
was
a
lie
Todo
eso
que
decías
Everything
you
said
Y
me
dejaba
herida
And
it
left
me
wounded
Quise
pensar
que
era
mentira
I
wanted
to
believe
it
was
a
lie
Todo
eso
que
decías
Everything
you
said
Y
me
dejaba
herida
And
it
left
me
wounded
Flaco
Dude
Ya
empecé
a
creer
de
nuevo,
que
I
started
to
believe
again,
that
Me
puede
salir
bien
todo,
lo
Everything
can
go
well
for
me,
the
Que
deseé
posta
amigo,
soy
What
I
really
wanted,
friend,
I
am
De
mi
fuerza
testigo
A
witness
to
my
own
strength
La
gente
me
dio
la
escuela
People
gave
me
the
school
Mi
familia
la
posta
My
family
the
truth
Me
hice
dura
de
roer,
pero
I
made
myself
hard
to
chew,
but
Volví
a
querer
sincero
I
started
to
want
sincerely
again
Tengo
el
pecho
acolchado
en
forro
I
have
my
chest
padded
in
lining
Algunos
dicen
que
no
es
por
mi
logro
Some
say
it's
not
for
my
achievement
Pero
yo
sé
que
mi
gente
si
quiere
But
I
know
that
my
people,
if
they
want
Escuchar
mi
dolor
porque
al
suyo
a
ellos
le
conviene
To
hear
my
pain
because
their
own
benefits
from
it
Mamá
Mom
Perdóname
si
te
hice
mal
Forgive
me
if
I
hurt
you
Quise
bailar
con
fuego
muy
temprano
I
wanted
to
dance
with
fire
too
early
Pero
como
todo
volcó
hoy
lo
sano
But
like
everything
turned
upside
down
today,
the
healthy
Me
canse
de
llorar
en
un
coche
estacionado
I
got
tired
of
crying
in
a
parked
car
Coche
estacionado
Parked
car
Coche
estacionado
Parked
car
Coche
estacionado
Parked
car
Coche
estacionado
Parked
car
Quise
pensar
que
era
mentira
I
wanted
to
believe
it
was
a
lie
Todo
eso
que
decías
Everything
you
said
Y
me
dejaba
herida
And
it
left
me
wounded
Quise
pensar
que
era
mentira
I
wanted
to
believe
it
was
a
lie
Todo
eso
que
decías
Everything
you
said
Y
me
dejaba
herida
And
it
left
me
wounded
Оцените перевод
1 Tasmania
2 Kamikaze
3 Una Vez Más
4 Quimera
5 Cada Loco Con Su Tema
6 Funky Tears
7 Reversible
8 Mina Cruda
9 Danger
10 Sideral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.