Текст и перевод песни Sonu Nigam - In Lamhon Ke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Lamhon Ke
В Эти Мгновения
In
Lamhon
Ke
Daaman
Mein
В
эти
мгновения,
Pakiza
Se
Riste
Hain
Чистые
отношения,
Koi
Kalma
Mohabat
Ka
Слова
любви,
Dohrate
Farishte
Hain
Повторяют
ангелы.
Khamosh
Si
Hai
Zameeen
Hairaan
Sa
Falak
Hai
Безмолвна
земля,
удивлен
небосвод,
Ek
Noor
Hi
Noor
Sa
Abb
Aasmaan
Talak
Hai
Один
лишь
свет
до
самых
небес.
(Nagmein
Hi
Nagmein
Hai
Jagti
Soti
Fizaon
Mein
(Песни,
одни
лишь
песни
в
пробуждающемся,
спящем
ветерке,
Husn
Hai
Sari
Adaon
Mein
Красота
во
всех
движениях,
Ishq
Hai
Jaise
Hawaon
Mein)
Любовь
словно
в
воздухе.)
Kaise
Yeh
Ishq
Hai
Что
за
любовь
такая?
Kaisa
Yeh
Khwaab
Hai
Что
за
сон
такой?
Kaise
Jazbaat
Ka
Umda
Sailab
Hai
Что
за
прекрасный
поток
чувств?
Kaise
Yeh
Ishq
Hai
Что
за
любовь
такая?
Kaisa
Yeh
Khwaab
Hai
Что
за
сон
такой?
Kaise
Jazbaat
Ka
Umda
Sailab
Hai
Что
за
прекрасный
поток
чувств?
Din
Badle
Raatein
Badli
Дни
сменились,
ночи
сменились,
Jeene
Ke
Andaaz
Hi
Badle
Hain
Образ
жизни
изменился.
In
Lamhon
Ke
Daaman
Mein
В
эти
мгновения,
Pakiza
Se
Riste
Hain
Чистые
отношения,
Koi
Kalma
Mohabat
Ka
Слова
любви,
Dohrate
Farishte
Hain
Повторяют
ангелы.
Samay
Ne
Yeh
Kya
Kiya
Что
сотворило
время,
Badal
Di
Hai
Kaya
Изменило
суть,
Tumhein
Mene
Paa
Liye
Я
обрел
тебя,
Mujhe
Tumne
Paya
Ты
обрела
меня.
Mile
Dekho
Aise
Hai
Hum
Встретились,
видишь,
мы
так,
Ke
Do
Sur
Ho
Jaise
Madham
Словно
два
тихих
звука,
Koi
Jyada
Na
Koi
Kaam
Никто
не
лишний,
никто
не
главный,
Kise
Aag
Mein
Ke
Prem
Aag
Mein
В
каком
огне,
в
огне
любви,
Jalte
Dono
Hi
The
Горели
оба
мы,
Tan
Bhi
Maan
Bhi
Телом
и
душой,
Maan
Bhi
Hai
Tan
Bhi
Душой
и
телом,
Tan
Bhi
Maan
Bhi
Телом
и
душой,
Maan
Bhi
Hai
Tan
Bhi
Душой
и
телом,
Mere
Khwaabon
Ke
Is
Gulistaan
Mein
В
этом
цветущем
саду
моих
мечтаний,
Tumse
Hi
Tum
Bahar
Chai
Hai
Только
тебя
и
желаю,
Phoolon
Mein
Rang
Nahi
The
Lekin
В
цветах
не
было
красок,
но
Dil
Mein
Khusboon
Tumhi
Se
Aai
Hai
Аромат
в
моем
сердце
появился
благодаря
тебе.
(Kyon
Hai
Yeh
Arzoo
(Почему
это
желание,
Kyon
Hai
Yeh
Zustzu
Почему
эта
страсть,
Kyon
Dil
Bechain
Hai
Почему
сердце
беспокойно,
Kyon
Dil
Betaab
Hai)
-2
Почему
сердце
нетерпеливо?)
-2
Din
Badle
Raatein
Badli
Baatien
Badli
Дни
сменились,
ночи
сменились,
слова
сменились,
Jeene
Ke
Andaaz
Hi
Badle
Hain
Образ
жизни
изменился.
In
Lamhon
Ke
Daaman
Mein
В
эти
мгновения,
Pakiza
Se
Riste
Hain
Чистые
отношения,
Koi
Kalma
Mohabat
Ka
Слова
любви,
Dohrate
Farishte
Hain
Повторяют
ангелы.
Nagmein
Hi
Nagmein
Hai
Jagti
Soti
Fizaon
Mein
Песни,
одни
лишь
песни
в
пробуждающемся,
спящем
ветерке,
Husn
Hai
Sari
Adaon
Mein
Красота
во
всех
движениях,
Ishq
Hai
Jaise
Hawaon
Mein
Любовь
словно
в
воздухе.
Ishq
Hai
Jaise
Hawaon
Mein
Любовь
словно
в
воздухе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.