Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sieh
dis
is
meine
struktur
alles
verwoben
gesamt
Видишь,
это
моя
структура,
всё
переплетено
воедино
Und
ich
hab
glück
wie
fuchur
und
so
dis
lob
nicht
verkannt
И
мне
везёт,
как
Фухуру,
и
я
ценю
эту
похвалу
Dis
is
ne
frage
des
deals
hab
die
methoden
entspannt
Это
не
вопрос
сделки,
мои
методы
расслаблены
Ist
dir
die
wahrheit
zuviel
lebst
du
halt
ohne
verstand
Если
тебе
правда
слишком
тяжела,
ты
живёшь
без
разума
Eines
baut
auf
dem
ander′n
auf
Одно
строится
на
другом
Und
du
kriegst
deine
chance
aber
wann
genau
И
ты
получишь
свой
шанс,
но
когда
именно
Alles
kommt
wie
es
soll
mach
dich
bekannt
und
vertraut
Всё
приходит,
как
должно,
становись
известным
и
привычным
Denn
dis
is'
komplementär
nicht
wie
der
mann
und
die
frau
Ведь
это
дополняющее,
не
как
мужчина
и
женщина
Ich
lieb
es
dreidimensional
etwas
komplex
doch
nicht
schwer
Я
люблю
трёхмерность,
немного
сложно,
но
не
тяжело
Und
klingt
es
beinah
banal
sind
meine
texte
verkehrt
И
если
это
звучит
почти
банально,
мои
тексты
ошибочны?
Weil
ich
die
lorbeern
nicht
brauch
sind
dis
drittel
nicht
stücke
Потому
что
мне
не
нужны
лавры,
это
не
осколки
целого
Und
ich
forder
dich
auf
in
die
mitte
zu
rücken
И
я
призываю
тебя
сдвинуться
в
центр
Welcome
to
trinity
- dis
is′n
drittel
von
allem
Добро
пожаловать
в
троицу
- это
треть
всего
Das
mittel
zum
teilen
geb
mir
müh
mich
nicht
zu
beeilen
Средство
для
разделения,
дай
мне
время,
не
торопи
меня
Welcome
to
to
trinity
- dis
is'n
drittel
vom
ganzen
Добро
пожаловать
в
троицу
- это
треть
целого
Aus
der
mitte
entstanden
ein
blick
zurück
auf
instanzen
Возникшая
из
центра,
взгляд
назад
на
инстанции
Welcome
to
trinity
- dis
is'n
drittel
von
allem
Добро
пожаловать
в
троицу
- это
треть
всего
Das
mittel
zum
teilen
geb
mir
müh
mich
nicht
zu
beeilen
Средство
для
разделения,
дай
мне
время,
не
торопи
меня
Welcome
to
to
trinity
- dis
is′n
drittel
vom
ganzen
Добро
пожаловать
в
троицу
- это
треть
целого
Aus
der
mitte
entstanden
ein
blick
zurück
auf
instanzen
Возникшая
из
центра,
взгляд
назад
на
инстанции
Ich
hab
mir
abgewöhnt
über
lücken
zu
klagen
Я
отвыкла
жаловаться
на
пробелы
Seitdem
speise
ich
viel
freude
daraus
brücken
zu
schlagen
С
тех
пор
я
черпаю
много
радости
в
наведении
мостов
Ist
die
erfahrung
zu
schwer
um
sie
auf′m
rücken
zu
tragen
Если
опыт
слишком
тяжёл,
чтобы
нести
его
на
спине
Pflanze
ich
lines
in
den
nächten
und
pflück
sie
an
tagen
Я
сажаю
строки
по
ночам
и
собираю
их
днём
Zwei
von
drei
ist
'ne
gute
tendenz
Два
из
трёх
- хорошая
тенденция
Und
ich
hab
keinen
schatz
mir
ist
die
truhe
zu
eng
И
у
меня
нет
сокровищ,
мне
сундук
слишком
тесен
Denn
ich
brauche
viel
platz
um
in
ruhe
zu
brennen
Ведь
мне
нужно
много
места,
чтобы
спокойно
гореть
Und
nichts
kann
mich
löschen
keine
flut
die
mich
schwemmt
И
ничто
не
может
меня
потушить,
никакой
потоп
меня
не
смоет
Ich
bin
ein
mosaik
eine
drei-teile-einheit
Я
мозаика,
трёхчастное
единство
Aus
dem
wald
flowt
es
raus
so
wie
man
reinschreit
Из
леса
течёт
наружу,
как
в
него
входят
Wenn
man
nein
meint
ist
mit
ja
nicht
geholfen
Когда
имеешь
в
виду
«нет»,
«да»
не
поможет
Wenn
du
die
antwort
bereit
hältst
doch
die
fragen
sich
häufen
Когда
ты
держишь
ответ
наготове,
но
вопросы
копятся
Trinity
infinity
zähl
bis
drei
und
snare
Троица,
бесконечность,
считай
до
трёх
и
снэр
Wo
anfänge
enden
halbier′n
weiß
wirklich
keine_r
mehr
Где
кончаются
начала,
делятся
пополам,
никто
уже
не
знает
Ich
rechne
antifinanziell
mein
wort
ist
keine
scheine
wert
Я
считаю
антифинансово,
моё
слово
не
стоит
денег
Denn
sowohl
visa
auch
auch
viva
haben
meist
den
geist
verkehrt
Ведь
и
Visa,
и
Viva,
в
основном,
перевернули
дух
Lila
ist
prinzipientreu
Фиолетовый
верен
принципам
Ich
habe
mir
ziele
gesetzt
und
formulier
sie
neu
Я
поставила
себе
цели
и
переформулирую
их
Denn
der
wandel
im
ganzen
ist
der
wandel
in
dritteln
Ведь
изменение
в
целом
- это
изменение
в
третях
Und
bist
du
noch
so
klar
bei
dir
kommt
mal
ein
angriff
dazwischen
И
каким
бы
ясным
ты
ни
был,
иногда
случается
нападение
Und
am
ende
will
ich
wissen
sind
denn
fragen
noch
offen
И
в
конце
я
хочу
знать,
остались
ли
вопросы
открытыми
Willst
du
der
senke
entwischen
musst
du's
halt
wagen
nicht
hoffen
Хочешь
избежать
провала,
нужно
рискнуть,
а
не
надеяться
Leidest
du
unter
verspannung
rat
ich
dir
kopf
herz
arsch
Если
ты
страдаешь
от
напряжения,
советую
тебе
голову,
сердце,
задницу
Und
dann
merkst
du
bist
freundlich
und
doch
nicht
hart
И
тогда
ты
поймёшь,
что
ты
дружелюбна,
но
не
мягкотела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nora Hantzsch, Marius Timmermans
Альбом
Quing
дата релиза
24-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.