Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying With The Birds Ft Essence
Flying With The Birds Ft Essence
Just
like
the
morning
sun,
you
were
the
only
one
Wie
die
Morgensonne
warst
du
die
Einzige
Who
bring
the
sunshine
to
my
life
Die
meinem
Leben
Licht
gebracht
hat
I
had
to
write
this
song
to
let
you
know
Ich
musste
dieses
Lied
schreiben,
um
dir
zu
sagen
You
are
the
only
one
(you)
Du
bist
die
Einzige
(du)
Who
brings
the
light
(who
brings
the
light)
Die
Licht
bringt
(die
Licht
bringt)
Into
my
life
(into
my
life)
In
mein
Leben
(in
mein
Leben)
Since
you
said
why
Seit
du
fragtest
warum
All
I
can
hold
is
your
loving
memory
Kann
ich
nur
deine
liebevolle
Erinnerung
halten
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
I'm
busy
flying
with
the
birds
right
now
Ich
fliege
jetzt
mit
den
Vögeln
I
ain't
mourning
no
more
I'm
celebrating
your
life
(can't
help
it)
Ich
trauere
nicht
mehr,
ich
feiere
dein
Leben
(kann
nicht
anders)
Hey,
hello
mummy,
hello
daddy,
how
is
sunshine?
Hey,
hallo
Mama,
hallo
Papa,
wie
geht's
dem
Sonnenschein?
How
I
wish
you
we're
here
to
see
your
son
shine
Wie
ich
mir
wünsche,
ihr
wärt
hier,
um
euren
Sohn
strahlen
zu
sehen
Been
a
while
but
I
smiled,
can
you
help
that?
Es
ist
eine
Weile
her,
aber
ich
lächelte,
kann
ich
was
dafür?
Tryna
pick
myself
up
when
I
fell
flat
Versuche
mich
aufzurappeln,
wenn
ich
hinfalle
Eyah,
chip
off
the
old
block
Eyah,
vom
alten
Stamm
Never
fighting,
never
give
up
we
don't
stop
Nie
kämpfend,
nie
aufgebend,
wir
hören
nicht
auf
The
place
I
come
from
and
where
we
don
reach
Der
Ort,
von
dem
ich
komme,
und
wo
wir
angekommen
sind
I
no
fit
explain
men,
e
go
be
long
speech
Kann
es
nicht
erklären,
Mann,
würde
eine
lange
Rede
werden
But
I
thank
Baba
God
for
the
energy
Aber
ich
danke
Gott
für
die
Energie
With
the
pain,
all
these
figures
that
I'm
managing
Mit
dem
Schmerz,
all
diese
Zahlen,
die
ich
verwalte
I
ain't
even
got
a
navel,
caught
up
to
the
cradle
Ich
habe
nicht
mal
einen
Nabel,
gefangen
in
der
Wiege
I
love
you
guys
men,
this
music
celebrates
you
Ich
liebe
euch,
Leute,
diese
Musik
feiert
euch
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Most
times
you
never
know
what
you
got
Oft
weißt
du
nicht,
was
du
hast
Until
it's
gone
you
know
what
I
mean
Bis
es
weg
ist,
verstehst
du
I
know
you're
knocking
on
Heaven's
door
Ich
weiß,
du
klopfst
an
Himmels
Tür
Red
carpets
awaits
you
on
Heaven's
floor
Ein
roter
Teppich
erwartet
dich
am
Himmelsboden
Mama,
cutest
lady
I
ever
saw
Mama,
die
hübscheste
Frau,
die
ich
je
sah
Came
back
as
a
brand
with
a
clear
result
Kam
zurück
als
Marke
mit
klarem
Ergebnis
Told
me,
showed
me
how
to
make
dough
Sagte
mir,
zeigte
mir,
wie
man
Geld
verdient
Never
let
money
make
you
from
the
get
go
Lass
Geld
dich
niemals
von
Anfang
an
kontrollieren
Better
be
ready
to
battle
pretenders
and
foes
Sei
bereit,
gegen
Betrüger
und
Feinde
zu
kämpfen
Never
give
in
to
funny
promoters
of
shows
Gib
nie
nach
bei
komischen
Veranstaltern
Hey,
lovely
lady
my
antidote
Hey,
wundervolle
Frau,
mein
Gegenmittel
To
my
pain
she's
always
got
an
antidoteie
Gegen
meinen
Schmerz,
sie
hat
immer
ein
Heilmittel
She
tries
to
beat
you
but
always
got
issues
Sie
versucht
dich
zu
schlagen,
hat
aber
immer
Probleme
But
how
come
I
beat
you?
Hey
Aber
wie
komm’s,
dass
ich
dich
schlage?
Hey
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
I
party
on
like
say,
tomorrow
no
dey
Ich
feier,
als
gäb’s
kein
Morgen
'Til
we
meet
again,
eh
Bis
wir
uns
wiedersehen,
eh
I
party
on
like
say,
tomorrow
no
de
Ich
feier,
als
gäb’s
kein
Morgen
'Til
we
meet
again
Bis
wir
uns
wiedersehen
Party
on
like
say,
tomorrow
no
dey
Feier,
als
gäb’s
kein
Morgen
'Til
we
meet
again
Bis
wir
uns
wiedersehen
Sound
Sultan,
SS4
Sound
Sultan,
SS4
You
know
say
I
no
be
solo
I
be
group
Du
weißt,
ich
bin
kein
Solo,
ich
bin
Gruppe
My
group
members
dey
down
below
Meine
Gruppenmitglieder
sind
da
unten
But
I
miss
you
guys,
daddy
and
mummy
Aber
ich
vermisse
euch,
Papa
und
Mama
Every
time
if
you
still
here,
see
your
son
shine
Jedes
Mal,
wenn
ihr
noch
hier
wärt,
würdet
ihr
euren
Sohn
strahlen
sehen
That's
the
sunshine
Das
ist
der
Sonnenschein
Remember
you
used
to
call
me
your
sunshine
Erinnerst
du
dich,
du
nanntest
mich
deinen
Sonnenschein
But
you're
not
here
to
see
your
son
shine
but
it's
all
good
Aber
du
bist
nicht
hier,
um
deinen
Sohn
strahlen
zu
sehen,
doch
ist
alles
gut
Peace,
one
love,
I
dedicate
the
album
to
you
darling
Frieden,
one
love,
ich
widme
das
Album
dir,
Liebling
SS4,
one
love,
Jay
sleeky
SS4,
one
love,
Jay
sleeky
Nothing
do
you,
hold
something
Nichts
macht
dich,
halt
etwas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.