Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinity Pool
Бесконечный Бассейн
I'm
tryna
watch
a
movie
with
me
as
the
lead
Пытаюсь
посмотреть
фильм,
где
я
в
главной
роли
I'm
tryna
watch
a
movie
without
smoking
weed
Пытаюсь
посмотреть
фильм,
не
покуривая
травку
Tryna
touch
up
on
yo
boobies
as
I
fall
asleep
Пытаюсь
потрогать
твою
грудь,
когда
засыпаю
The
only
thing
in
my
way
is
me,
guaranteed
Единственное,
что
стоит
на
моем
пути,
это
я
сам,
гарантирую
Need
a
gut
check
Нужна
встряска,
To
wake
me
up
cause
I
cause
I
feel
like
I'm
not
enough
yet
Чтобы
разбудить
меня,
потому
что
я
чувствую,
что
меня
еще
недостаточно
I'm
holding
back
cause
I
fear
imma
get
my
nuts
wrecked
Я
сдерживаюсь,
потому
что
боюсь,
что
мне
оторвут
яйца
But
I
don't
think
that
do
shit,
but
leave
me
upset
Но
я
не
думаю,
что
это
что-то
изменит,
только
расстроит
меня
So
fuck
it
what's
next?
Так
что
к
черту,
что
дальше?
Need
a
pep
talk,
Нужна
ободряющая
беседа,
from
my
trainer,
proclaiming
I
got
the
best
cock
От
моего
тренера,
который
объявит,
что
у
меня
лучший
член
Need
the
script
for
tomorrow
sent
to
my
desktop
Нужен
сценарий
на
завтра,
отправленный
на
мой
рабочий
стол
And
lemme
get
Winnie
Harlow
up
on
my
bed
top,
yeah
lets
stop
И
давай
уложим
Винни
Харлоу
на
мою
кровать,
давай
остановимся
I
went
from
durags
to
new
drabs
imported
straight
from
Italy
Я
перешел
от
бандан
к
новым
тряпкам,
импортированным
прямо
из
Италии
I've
been
that
dude
that
would
do
'xactly
what
is
asked,
like
instantly
Я
был
тем
чуваком,
который
делал
именно
то,
о
чем
его
просили,
типа
мгновенно
I'm
really
the
shit
to
investors
Я
реально
крутой
чувак
для
инвесторов
With
only
2 fits
for
the
press
tour
Всего
с
двумя
костюмами
для
пресс-тура
And
I'm
starting
to
think
more
is
less
sure,
И
я
начинаю
думать,
что
больше
- значит
меньше,
наверняка,
Metaphorically
speaking
not
physically
Говоря
метафорически,
а
не
физически
Infinity
view
from
my
pool
bro
Бесконечный
вид
из
моего
бассейна,
бро
Infiniti
whip
cause
the
coup
slow
Infiniti
тачка,
потому
что
купе
медленная
Residuals
hit
from
my
new
show
Гонорары
поступают
с
моего
нового
шоу
Got
my
groove
goin
like
Kuzco
У
меня
все
идет
как
по
маслу,
как
у
Кузко
What
do
YOU
know
'bout
2 phones,
Что
ТЫ
знаешь
о
2 телефонах,
4 bathrooms,
and
a
wood
stove?
4 ванных
комнатах
и
дровяной
печи?
I
might
do
blow
in
them
bathrooms
Я
мог
бы
нюхать
кокс
в
этих
ванных
cause
even
actors
got
to
stoop
low
Потому
что
даже
актерам
приходится
опускаться
на
дно
You
know
I
sag
when
I
strike
like
I'm
lacking
rights,
don't
fuck
with
ya
boy
Знаешь,
я
валюсь,
когда
бью,
как
будто
у
меня
нет
прав,
не
связывайся
со
мной,
парень
You
know
I
attract
what
I
like,
yeah
them
troglodytes
be
fuckin
with
Soy
Знаешь,
я
притягиваю
то,
что
мне
нравится,
да,
эти
троглодиты
западают
на
Сою
Ended
up
involved
Mia
Goth
which
left
me
kinda
annoyed,
В
итоге
связался
с
Мией
Гот,
что
немного
меня
раздражало,
Cause
you
know
I'm
plotting
to
get
poppin
with
godddamn
Anya
Taylor
Joy
Потому
что,
знаешь
ли,
я
планирую
замутить
с
чертовой
Аней
Тейлор-Джой
And
now
my
pots
gon'
start
to
boil
И
теперь
мои
кастрюли
начнут
кипеть
Imma
need
my
yacht
pulled
up
the
dock
around
like
9:34
Мне
нужна
моя
яхта,
пришвартованная
к
причалу
примерно
в
9:34
Imma
need
my
big
fat
dookie
squadron
on
it
cause
those
my
fuckin
boys
Мне
нужна
моя
гребаная
эскадрилья
на
ней,
потому
что
это
мои
кореша
And
Imma
tell
you
FUCKS
that
its
"look
don't
touch"
when
you
next
to
my
Oscar
awards
И
я
скажу
вам,
УРОДАМ,
что
"можно
смотреть,
но
трогать
нельзя",
когда
вы
будете
рядом
с
моими
Оскарами
I'm
tryna
watch
a
movie
with
me
as
the
lead
Пытаюсь
посмотреть
фильм,
где
я
в
главной
роли
I'm
tryna
watch
a
movie
without
smoking
weed
Пытаюсь
посмотреть
фильм,
не
покуривая
травку
Tryna
touch
up
on
yo
boobies
as
I
fall
asleep
Пытаюсь
потрогать
твою
грудь,
когда
засыпаю
The
only
thing
in
my
way
is
me,
guaranteed
Единственное,
что
стоит
на
моем
пути,
это
я
сам,
гарантирую
I
need
a
round
trip,
for
a
week,
to
a
town
I
cant
pronounce
yet
Мне
нужна
поездка
туда
и
обратно,
на
неделю,
в
город,
название
которого
я
не
могу
выговорить
I'm
not
keen
with
the
tongue
but
my
agent
said
its
fun
cause
the
boobs
and
the
buns
be
bouncin'
Я
не
силен
в
языках,
но
мой
агент
сказал,
что
там
весело,
потому
что
сиськи
и
булочки
там
просто
скачут
HBO
treating
me
like
a
house
pet,
Spielberg
hitting
me
for
an
ounce
yeah
HBO
обращается
со
мной,
как
с
домашним
животным,
Спилберг
зовет
меня
на
унцию,
да
And
I
don't
like
to
run
without
toting
a
gun
cause
my
fans
always
spot
me
from
the
outlet
И
я
не
люблю
бегать
без
пушки,
потому
что
мои
фанаты
всегда
замечают
меня
из-за
розетки
And
Its
a
prop
gun
sure,
but
it
still
scare
niggas
И
это
бутафорский
пистолет,
конечно,
но
он
все
равно
пугает
ниггеров
That
Alec
Baldwin
energy
Эта
энергетика
Алека
Болдуина
Yeah
I
don't
care
nigga.
Да,
мне
плевать,
ниггер.
I
got
a
bar
named
after
me,
В
мою
честь
назван
бар,
kind
of
a
rare
figure
Вроде
как
редкая
птица
You
flex
your
entourage
sure
Ты
хвастаешься
своей
свитой,
конечно
But
bro
my
square's
bigger
Но,
бро,
моя
площадь
больше
My
bad,
no
YOUR
bad
Мой
плохой,
нет
ТВОЙ
плохой
I
do
Cameos
and
Dior
ads
Я
снимаюсь
в
рекламе
Cameo
и
Dior
Not
a
fan
of
those
but
you
know
that
Не
фанат
этого,
но
ты
же
знаешь,
что
My
moneys
tight
so
it's
work
that
I'm
waiting
for
Мои
денежки
тают,
так
что
я
жду
работы
Outstanding
loans
that
I'm
paying
for
Непогашенные
кредиты,
которые
я
выплачиваю
Anya
Taylors
boring
and
her
lame
décor
is
making
me
wish
Mia
stayed
some
more,
FUCK
Аня
Тейлор
скучная,
а
ее
убогий
декор
заставляет
меня
жалеть,
что
Миа
не
осталась
подольше,
БЛИН
Got
some
Hollywood
za
za
Есть
немного
голливудской
травки
But
I
kinda
miss
the
mids
Но
мне
как-то
не
хватает
мидов
Blew
down
with
Lady
Gaga
Укурили
с
Леди
Гагой
But
then
she
started
smokin'
cigs
Но
потом
она
начала
курить
сигареты
We
wasn't
fuckin
with
that
Нам
это
не
понравилось
She
blew
some
smoke
in
my
face
and
my
lifespan
shortened
Она
пустила
мне
дым
в
лицо,
и
моя
жизнь
сократилась
When
yall
shoot
my
biopic,
don't
fuckin
cast
Chris
Pratt
cause
I'm
too
damn
important
Когда
будете
снимать
мой
байопик,
не
вздумайте
брать
на
роль
Криса
Пратта,
потому
что
я
чертовски
важная
персона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.