D-Roy - Spectorперевод на немецкий




D-Roy
D-Roy
All your friends are all mine
Alle deine Freunde sind jetzt meine
Thought we'd be friends for all time
Wir dachten, wir wären für immer Freunde
Still got '09 on my mind
Ich habe immer noch 2009 im Kopf
Still know your parents' landline
Ich kenne immer noch die Festnetznummer deiner Eltern
(Where did it get us?)
(Was hat uns das gebracht?)
And did you ever notice
Hast du jemals bemerkt,
How no one ever wins?
Dass niemand jemals gewinnt?
(Where did it get us?)
(Was hat uns das gebracht?)
And did you get annoyed?
Hat es dich genervt?
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
If this was another time
Wenn dies eine andere Zeit wäre
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
The same voice, another line
Die gleiche Stimme, eine andere Zeile
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
If these days slipped away
Wenn diese Tage vergingen
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
Would you wait?
Würdest du warten?
Would you stay?
Würdest du bleiben?
Oh, D-Roy!
Oh, D-Roy!
Existing is exhausting
Dasein ist erschöpfend
Everybody says we should be talking
Alle sagen, wir sollten reden
But buddy, you've been running since you walked in
Aber Schatz, du läufst schon, seit du reingekommen bist
Asking, "where's the party, what's the problem?"
Und fragst: "Wo ist die Party, was ist das Problem?"
Oh, D-Roy!
Oh, D-Roy!
Black bin bags full of clothes
Schwarze Müllsäcke voller Kleidung
Souvenirs and echoes
Erinnerungsstücke und Echos
When did everything close?
Wann hat alles aufgehört?
And now whose memories are those?
Und wem gehören jetzt diese Erinnerungen?
If this was another time
Wenn dies eine andere Zeit wäre
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
The last of the summer wine
Der letzte Tropfen Sommerwein
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
If these days slipped away
Wenn diese Tage vergingen
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
If I left
Wenn ich ginge,
Would you stay?
Würdest du bleiben?
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
Existing is exhausting
Dasein ist erschöpfend
Everybody says we should be talking
Alle sagen, wir sollten reden
But buddy, you've been running since you walked in
Aber Schatz, du läufst schon, seit du reingekommen bist
Asking, "what's the matter, what's the problem?"
Und fragst: "Was ist los, was ist das Problem?"
Oh, D-Roy!
Oh, D-Roy!
If this was another time
Wenn dies eine andere Zeit wäre
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
The same voice, another line
Die gleiche Stimme, eine andere Zeile
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
If these days slipped away
Wenn diese Tage vergingen
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
Would you wait?
Würdest du warten?
Would you stay?
Würdest du bleiben?
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy
Oh, D-Roy





Авторы: Jed Cullen, Danny Blandy, Fred Macpherson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.