Speranza feat. Rocco Gitano - CAMMINANTE (feat. Rocco Gitano) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Speranza feat. Rocco Gitano - CAMMINANTE (feat. Rocco Gitano)




CAMMINANTE (feat. Rocco Gitano)
WALKER (feat. Rocco Gitano)
O munno gira e je me giro 'o munno
The world turns and I turn the world
Nu giro 'e chitarra e "click, pah" esce 'o fummo
A turn of the guitar and "click, pah" comes out the smoke
So' n'eremita c"u tocco 'e re Mida
I'm a hermit with the Midas touch
Tiene l'invidia? Nun t'aggia cunto
Are you envious? I don't owe you anything
na rosa 'int'a nu campo
You are a rose in a field
Colpo in canna 'int"a lupara
Shot in the barrel of the lupara
Mane e mane 'ncopp"o cambio
Hand in hand I make the change
Carica 'a ramme 'int"o camion
I load the branch into the truck
Terra di qualcuno, chesta è 'a zona mia
Land of someone, this is my zone
Pure 'mmiezz"o mare stanno 'e nomade
Even in the middle of the sea there are nomads
Na perquisizione già d"e 6 a matina
A search already from 6 in the morning
Tra l'Italia e Francia, pare Monna Lisa
Between Italy and France, it looks like Mona Lisa
Mo te dico 'a veretà, stongo cu Rocco Gitano
Now I'll tell you the truth, I'm with Rocco Gitano
'Int'a n'ammore a quatto cerchi in lega, i tuoi smuntate
In a four-wheel love in alloy, yours are worn out
Quartieri chic e quartieri shock
Chic neighborhoods and shock neighborhoods
comme a l'oro, te tengo 'nganna
You are like gold, I keep you deceived
Alla Pino Daniele, je so' pazzo
Like Pino Daniele, I'm crazy
Pellicciotto sul volante
Fur coat on the steering wheel
E nord, sud, ovest e sterline, elegante
And north, south, west and pounds, elegant
Panne firmate, comm"a cartulina d"a Montesilvano
Designer clothes, like a Montesilvano cardboard
E mo jà, camminante
And now yeah, walker
Zingaro, tu me chiamme "zingaro"
Gypsy, you call me "gypsy"
Je songo nu guaglione napulitano comme a te
I am a Neapolitan boy like you
Zingaro, tu me chiamme "zingaro"
Gypsy, you call me "gypsy"
Je songo nu guaglione napulitano comme a te
I am a Neapolitan boy like you
Siente comme parla Speranza
Hear how Speranza speaks
Che è 'sciuto 'a chella stanza e dice a verità
Who came out of that room and tells the truth
Uellà! Sto comme Barry White
Hey! I'm like Barry White
Freva d"o sabato in Fahrenheit
Saturday Night Fever in Fahrenheit
Pistole 'nfaccia pe' fore e night
Guns in the face for days and nights
Cammino da latitante
I walk like a fugitive
Primma ca passa 'a volante e dice "Mani in alto!"
Before the patrol car passes and says "Hands up!"
Già stongo a Alicante
I'm already in Alicante
Attitudine arrogante, dint"a questura
Arrogant attitude, inside the police station
L'hê cantata bella 'a serenata
You sang the serenade beautifully
A "Parsimonia" nun l'hê a nummenà
You don't have to mention "Parsimonia"
Nu matrimonio e me trase 'o denare
A marriage and the money comes in
Zuocchele ô pere dint"o Mercedes
Slippers for dad in the Mercedes
Guantanamera e po' salam alek
Guantanamera and then salam alek
Tu jure sur la Bible et la Mecque
You swear on the Bible and the Mecca
T'y es tellement loin que t'habites sur Namek
You're so far away you live on Namek
Piglio a muglierema incinta, m'appiccio 'a Merit
I take my pregnant wife, I stick to Merit
Addò Sara la Nera facimmo nu giro
Then Sara la Nera let's take a ride
E po' quanno turnammo
And then when we come back
Simmo invitate a cena addò Salvini
We are invited to dinner at Salvini's
"Zingaro", tu me chiamme "zingaro"
"Gypsy", you call me "gypsy"
Jammuncenne da ccà
Let's get out of here
Chello ca succede nun c'amma preoccupà
What happens doesn't have to worry us
Tengo na cullana e 'o bracciale 'e sunakà
I have a necklace and a gold bracelet
Zingaro, tu me chiamme "zingaro"
Gypsy, you call me "gypsy"
Je songo nu guaglione napulitano comme a te
I am a Neapolitan boy like you
Zingaro, tu me chiamme "zingaro"
Gypsy, you call me "gypsy"
Je songo nu guaglione napulitano comme a te
I am a Neapolitan boy like you
Siente comme parla Speranza
Hear how Speranza speaks
Che è 'sciuto 'a chella stanza e dice a verità
Who came out of that room and tells the truth
Speranza, Speranza cu'tté me sento prop' na festa
Speranza, Speranza with you I really feel like a party
(Giasamme!)
(Let's go!)
Speranza, Speranza cu'tté me sento bbuono pecché
Speranza, Speranza with you I feel good because
Tu parle 'nfaccia accussì
You speak to my face like that
Accussì
Like that
Accussì
Like that
(Ta khat li butià)
(You throw the card)





Авторы: Simone Cappuccio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.