Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
jy
seergemaak?
Bist
du
verletzt?
Kyk
hoe
lig
my
klere
op
as
ek
aan
jou
raak
Sieh,
wie
sich
meine
Kleidung
hebt,
wenn
ich
dich
berühre
Moes
jy
leer
uit
my?
Musstest
du
von
mir
lernen?
Wat
het
jy
gevat?
Was
hast
du
genommen?
Want
daar's
iets
weg
soos
jy
Denn
etwas
fehlt,
so
wie
du
Al
hierdie
mense
sê
ek
is
dood
All
diese
Leute
sagen,
ich
sei
tot
En
al
is
dit
so
Und
selbst
wenn
es
so
ist
Voel
ek
jou
binne
my
Fühle
ich
dich
in
mir
Jy't
die
venster
gebreek
Du
hast
das
Fenster
zerbrochen
Jy't
jou
flits
ingesteek
Du
hast
deine
Taschenlampe
hineingesteckt
Is
dit
te
laat
om
te
kom
Ist
es
zu
spät
zu
kommen
Ek
draai
al
ure
lank
in
die
kamer
rond
Ich
laufe
seit
Stunden
im
Zimmer
herum
Het
jy
my
begrawe
hier?
Hast
du
mich
hier
begraben?
In
daai
uitgeskryfde
In
diesem
ausgeschriebenen
In
daai
opgevoude
hart
In
diesem
zusammengefalteten
Herzen
Al
hierdie
mense
sê
ek
is
dood
All
diese
Leute
sagen,
ich
sei
tot
En
al
is
dit
so
Und
selbst
wenn
es
so
ist
Voel
ek
jou
binne
my
Fühle
ich
dich
in
mir
Jy't
die
venster
gebreek
Du
hast
das
Fenster
zerbrochen
Jy't
jou
flits
ingesteek
Du
hast
deine
Taschenlampe
hineingesteckt
Ek
hoor
hoe
jy
op
my
loop
Ich
höre,
wie
du
auf
mir
läufst
Deur
die
klei
Durch
den
Lehm
Ses
voet
van
my
Sechs
Fuß
von
mir
Ek
weet
dat
jy
ook
nog
soek
Ich
weiß,
dass
du
auch
noch
suchst
Jy't
die
kis
oopgebreek
Du
hast
den
Sarg
aufgebrochen
Jy't
jou
hand
ingesteek
Du
hast
deine
Hand
hineingesteckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moskou Toit Johan Du, Stephanus Toit Daniel Du, Lodewyk Wielligh Christiaan Von, Albertus Jakobus Merwe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.