DRIFT1 - Stapперевод на английский




DRIFT1
DRIFT1
"Wreck the Macan, oh"
"Wreck the Macan, oh"
Takılırım izole, yapıştırırım ikonik
I get lost in isolation, I stick iconic
İhtiyaç yok idole, problemlerim kronik
I don't need an idol, my problems are chronic
Bürün sahte bir role, her işin sikimsonik
I embody a fake role, every job is a disaster
Dolar 15 milyoner, flexinse ekonomik
Dollar 15 million, flexing is economical
Iska, mermileriniz ıska, yazdıklarınsa zırva
Miss, your bullets miss, your writings are nonsense
Ayrı telden her mısra, contentiniz bir fıkra
Every line is different, your content is a joke
"Bu ne?" diyen yok nasılsa, la sıklıkla
"What is this?" no one asks anyway, frequently
Salak takıl sıçırtma ama karşıma çıkma
Act silly, don't make a mess, but don't come at me
Dönüm dönüm benim bura
It turns around here
Bir ev, araba ve bir dükkan
A house, a car, and a shop
Eder kirli ellerim dua, adaletin bu mu dünya?
Dirty hands are like a prayer, is this justice, world?
Bir şeyler anlatır duvar
The walls tell stories
Kalbin gibi temiz bi' cüzdan
A wallet as clean as your heart
Yatır batır bu bir kumar
Invest, gamble, this is a gamble
Kasa kazanır, karın hüsran
The safe wins, your stomach is frustrated
Bomba, baba bomba
Bomb, daddy bomb
Kimsenin ummadığı bir zamanda patla
Explode at a time no one expects
Hala kara mamba dostlar
Still black mamba, friends
Herkese var, sana rampa
Everyone has love, you get a ramp
Damla! Dakikasında geç kalma yanarsın ummadığın bir anda
Drop! Don't be late in a minute, you'll burn at an unexpected moment
Anla, avel olma, tam bir geri zekâlısın kusura bakma
Understand, don't be a fool, you're a complete idiot, sorry
Teşhisim kolay, dövmeler ele verir
My diagnosis is easy, tattoos reveal it
Memur bey, bu muamele nedir?
Officer, what is this treatment?
Şeytan der; "kontrolü ele geçir"
The devil says, "take control"
Estağfur tövbe buna ne denir?
God forgive me, what is this?
Uyumuyorum tam 4 gecedir
I haven't slept for 4 nights
Bir veletle kapışsam o dövebilir
I could get beaten by a kid
Dinlenmeli baba yorgun bedenim
My tired body needs to rest, daddy
Bu ne zor çıkmaz bir bilmecedir
What a difficult riddle this is
Al payını üstele! Olsa bile 100TL
Take your share, add more! Even if it's 100 TL
Isır parçala üstele, götün yemiyorsa bize ne?
Bite, tear, add more, if you don't have the guts, what's it to us?
Zor duruma düşsene, ebenin amını görsene
Get into a difficult situation, see your mother's ass
Ulan puh sana ayık olayları görsene
Man, see the sober events
Bambaşka, yakında; Mayıs'ta
Completely different, soon; in May





Авторы: Enes Akbayır, Mustafa Burak Eroğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.