Stibs - All I Have Left - перевод текста песни на немецкий

All I Have Left - Stibsперевод на немецкий




All I Have Left
Alles, was mir noch bleibt
I said that I'd make a way but I've been mad stressed
Ich sagte, ich würde einen Weg finden, aber ich bin wahnsinnig gestresst
I'm tryna find a place to stay, don't have an address
Ich versuche, einen Ort zum Bleiben zu finden, habe keine Adresse
I made a bad guess tryna pay my past debts
Ich habe eine schlechte Vermutung getroffen, als ich versuchte, meine alten Schulden zu bezahlen
But I know guys that act blessed even though they have less
Aber ich kenne Leute, die so tun, als ob sie gesegnet wären, obwohl sie weniger haben
Found people like me, but now they're all gone
Ich fand Leute wie mich, aber jetzt sind sie alle weg
Some fell, some moved, found a way to move on
Manche sind gefallen, manche sind weitergezogen, haben einen Weg gefunden, weiterzumachen
I haven't had someone spend the night in too long
Ich hatte schon lange niemanden, der die Nacht bei mir verbringt
I would've left, but you can't make a right with two wrongs
Ich wäre gegangen, aber man kann kein Recht mit zwei Unrechtem schaffen, meine Liebe
I think about the ones that I gotta prove wrong
Ich denke an die, denen ich beweisen muss, dass sie falsch liegen
Wake up, go to work and then make a few songs
Ich wache auf, gehe zur Arbeit und mache dann ein paar Songs
But this time I really hope that I become strong
Aber dieses Mal hoffe ich wirklich, dass ich stark werde
Cause I'm tired of being strung along and feeling like I don't belong
Denn ich bin es leid, hin und her gerissen zu werden und mich zu fühlen, als ob ich nicht dazugehöre
They say I should've died and that my time is borrowed
Sie sagen, ich hätte sterben sollen und meine Zeit sei geliehen
I try to fight the sorrow so my mind is on tomorrow and
Ich versuche, die Trauer zu bekämpfen, damit mein Geist bei morgen ist und
Pretend I won but this mask is hollow
Tue so, als hätte ich gewonnen, aber diese Maske ist hohl
Cause no matter where I try to run, my past is gonna follow
Denn egal wohin ich renne, meine Vergangenheit wird mich verfolgen
Gotta keep on going till I take my last breath
Ich muss weitermachen, bis ich meinen letzten Atemzug mache
Cause my dream's the only thing that I really have left
Denn mein Traum ist das Einzige, was mir noch bleibt
I'll keep on moving till I take my last step
Ich werde weitergehen, bis ich meinen letzten Schritt mache
Cause everybody left, this is all I have left
Denn jeder hat mich verlassen, das ist alles, was mir noch bleibt
Gotta keep on going till I take my last breath
Ich muss weitermachen, bis ich meinen letzten Atemzug mache
Cause my dream's the only thing that I really have left
Denn mein Traum ist das Einzige, was mir noch bleibt
I'll keep on moving till I take my last step
Ich werde weitergehen, bis ich meinen letzten Schritt mache
Cause everybody left, this is all I have left
Denn jeder hat mich verlassen, das ist alles, was mir noch bleibt
I think of simpler times and the better days ahead
Ich denke an einfachere Zeiten und die besseren Tage, die vor uns liegen
I make up tragedies and fantasies while laying in my bed
Ich erfinde Tragödien und Fantasien, während ich in meinem Bett liege
This far off future has been staying in my head
Diese ferne Zukunft ist in meinem Kopf geblieben
And the version of my life where I would've stayed instead
Und die Version meines Lebens, in der ich geblieben wäre
I made a different choice and I chose a different path
Ich habe eine andere Wahl getroffen und einen anderen Weg eingeschlagen
I would've paid attention if I knew it didn't last
Ich hätte mehr Aufmerksamkeit geschenkt, wenn ich gewusst hätte, dass es nicht lange halten würde
I wonder if you still care and maybe miss the past
Ich frage mich, ob du dich noch kümmerst und vielleicht die Vergangenheit vermisst
But already knew the answer, I wish I didn't ask
Aber ich wusste es schon, ich wünschte, ich hätte nicht gefragt, meine Liebe
Don't know where to start, just know I can't stop
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll, aber ich weiß, dass ich nicht aufhören kann
Been loved, been dropped, been traded, been swapped
Ich wurde geliebt, fallen gelassen, gehandelt, getauscht
Been hurt and bounced back, didn't work got off track
Ich wurde verletzt und bin zurückgekommen, habe es nicht geschafft, bin vom Weg abgekommen
I left and came back, really had to face facts
Ich bin gegangen und zurückgekommen, musste wirklich Fakten akzeptieren
It's hard to say that but I always had a vision
Es ist schwer zu sagen, aber ich hatte immer eine Vision
When all my good intentions only led to bad decisions
Wenn all meine guten Absichten nur zu schlechten Entscheidungen führten
Cause I can take the safe route but can't escape doubt
Denn ich kann den sicheren Weg gehen, aber ich kann Zweifel nicht entkommen
Now this dream is all I got, there's no other way out
Jetzt ist dieser Traum alles, was ich habe, es gibt keinen anderen Ausweg
Gotta keep on going till I take my last breath
Ich muss weitermachen, bis ich meinen letzten Atemzug mache
Cause my dream's the only thing that I really have left
Denn mein Traum ist das Einzige, was mir noch bleibt
I'll keep on moving till I take my last step
Ich werde weitergehen, bis ich meinen letzten Schritt mache
Cause everybody left, this is all I have left
Denn jeder hat mich verlassen, das ist alles, was mir noch bleibt
Gotta keep on going till I take my last breath
Ich muss weitermachen, bis ich meinen letzten Atemzug mache
Cause my dream's the only thing that I really have left
Denn mein Traum ist das Einzige, was mir noch bleibt
I'll keep on moving till I take my last step
Ich werde weitergehen, bis ich meinen letzten Schritt mache
Cause everybody left, this is all I have left
Denn jeder hat mich verlassen, das ist alles, was mir noch bleibt
I'll keep on working in the dark
Ich werde weiterhin im Dunkeln arbeiten
Remember why I had to start
Ich erinnere mich, warum ich anfangen musste
I'll keep on waiting in the dark
Ich werde weiterhin im Dunkeln warten
Won't let this world take my heart
Ich werde dieser Welt nicht mein Herz nehmen lassen





Авторы: Ethan Stibich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.