Текст и перевод песни Stig Møller - Desertøren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Til
dem
Hr.
Præsident
To
you
Mr.
President
Jeg
disse
ord
vil
skrive
I
write
these
words
Måske
er
de
naive
Sometimes
they’re
naive
Men
læs
i
alle
fald
But
read
them
anyway
Igår
fik
jeg
et
brev
med
ordre
til
at
stille
Yesterday
I
received
a
letter
with
orders
to
report
Men
da
jeg
ikke
ville
jeg
disse
linjer
skrev
But
since
I
refused,
I
write
these
lines
Jeg
tænke
ved
mig
selv
det
er
jeg
ikke
nød
til
I
think
to
myself,
I
don’t
have
to
do
that
For
jeg
blev
ikke
født
til
at
slå
mennesker
ihjel
Because
I
was
not
born
to
kill
people
Så
blive
nu
ikke
vred,
jeg
har
da
lov
at
mene
So
don’t
be
angry,
I
have
the
right
to
think
At
krige
er
gemene,
at
verden
vil
ha
fred
That
war
is
evil,
that
the
world
wants
peace
Det
over
min
forstand
at
lande
skal
gøres
øde
That
it’s
beyond
my
understanding
that
countries
must
be
made
desolate
At
mennesker
skal
forbløde,
og
slås
til
sidste
mand
That
people
should
bleed
to
death
and
fight
to
the
last
man
At
der
endnu
er
nogen,
der
har
så
lidt
af
krig
forstået
That
there
are
still
some
today
who
understand
so
little
about
war
Trods
kvinders
sorg
og
barnegråd
Despite
the
sorrow
of
women
and
the
cries
of
children
At
de
bevarer
ro'n.
That
they
can
keep
their
peace
of
mind
Bag
fangelejrens
hegn
Inside
the
fences
of
prison
camps
Er
mænd
med
sjæl
besløvet,
Are
men
with
clouded
souls
Hvis
bedste
år
er
røvet,
Whose
best
years
have
been
taken
Hvis
kære
lider
savn.
Whose
loved
ones
suffer
in
deprivation
I
morgen
før
det
gryr,
Tomorrow
before
daybreak
Forlader
jeg
mit
barndomshjem,
I
leave
my
childhood
home
Hr.
præsident,
og
det
er
Dem
Mr.
President,
it
is
you
Og
Deres
krig,
jeg
skyr
And
your
war,
that
I
shun
Mit
ønske
det
er
blot,
My
wish
is
only
At
jeg
må
gå
i
verden
That
I
may
travel
the
world
Og
prøve
på
at
lære
den,
And
try
to
learn
it
At
vi
ku'
ha'
det
godt.
That
we
could
get
along
well
Lad
os
brug'
det
liv,
vi
har,
Let
us
use
the
life
we
have
Til
at
kæmpe
mod
den
nød,
To
fight
against
the
poverty
Der
gør,
at
bro'r
vil
slås
med
broder,
Which
causes
brother
to
fight
brother
Gør
men'sket
til
barbar.
Which
makes
people
barbarians
Hr.
præsident,
farvel,
Mr.
President,
farewell
Hvis
De
vil
kræve
heltemod,
If
you
want
to
demand
heroism
Hvis
der
skal
ofres
helteblod,
If
heroic
blood
must
be
shed
Så
må
De
gør'
det
selv.
Then
you
must
do
it
yourself
En
desertør,
javel,
A
deserter,
yes
Men
jeg
er
ikke
bange,
But
I’m
not
afraid
Og
før
jeg
la'r
mig
fange,
And
before
I
let
myself
be
captured
Må
De
slå
mig
ihjel.
You
must
kill
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.