Strachy Na Lachy - Chory na wszytsko - перевод текста песни на немецкий

Chory na wszytsko - Strachy Na Lachyперевод на немецкий




Chory na wszytsko
Krank auf alles
Żółć się leje mi z wątroby jak tramwaj na Patriarszych Prudach
Galle fließt mir aus der Leber wie eine Straßenbahn an den Patriarsche Prudy
Moja poduszka - milimetr od szyn więc mam twarz jak stary Bułgar
Mein Kissen - ein Millimeter von den Schienen, also habe ich ein Gesicht wie ein alter Bulgare
Dzisiaj w mej głowie zabili mi Kennedy′ego, jest 23 listopad
Heute wurde in meinem Kopf Kennedy ermordet, es ist der 23. November
Pada mi za kołnierz jesieni polskiej glajda, wyprzedzają się tiry na autostradach
Herbstlicher Schlamm fällt mir in den Kragen, Laster überholen sich auf den Autobahnen
Bywam jak kucharz co nie urodził się w kuchni
Ich bin wie ein Koch, der nicht in der Küche geboren wurde
Nudzę się w operze
Langweile mich in der Oper
Chodzę tylko do knajp, w których mnie nie znają
Gehe nur in Kneipen, wo mich niemand kennt
Zostawiam po sobie puste talerze
Hinterlasse leere Teller
Jestem jak jaskółka co wiosnę zgubiła
Ich bin wie eine Schwalbe, die den Frühling verlor
I znów zima za dupę mnie trzyma
Und wieder hält mich der Winter am Arsch
I tani frajer sprzedaje mi zimny czaj
Und ein billiger Trottel verkauft mir kalten Tee
Redaktor Odyniec z pisma Padlina
Redakteur Odyniec aus der Zeitschrift "Aas"
Jestem chory na wszystko kochana
Ich bin krank auf alles, Liebste
I nie wiem co mnie tu czeka
Und ich weiß nicht, was mich hier erwartet
Jestem chory na wszystko
Ich bin krank auf alles
Chorobę mam na powiekach
Die Krankheit habe ich auf den Augenlidern
Jestem chory na wszystko kochana
Ich bin krank auf alles, Liebste
I jak pies kulawy szczekam
Und wie ein lahmer Hund belle ich
Jestem chory na wszystko, chory na wszystko
Ich bin krank auf alles, krank auf alles
Chorobę mam na powiekach
Die Krankheit habe ich auf den Augenlidern
Dostałem w ryj fajką pokoju, kiedy znów kopałem się z koniem
Ich bekam eine Friedenspfeife ins Gesicht, als ich wieder gegen ein Pferd trat
Wtedy zadzwonił do mnie Olof Palme i chciał porozmawiać z Kuroniem
Da rief Olof Palme mich an und wollte mit Kuron sprechen
Ty ciągle i wciąż masz mi za złe, że już nie mieszkam w Punk Rock City
Du nimmst mir immer noch übel, dass ich nicht mehr in Punk Rock City wohne
Mieszkam w całkiem innym miejscu Polski i cierpię na syndrom sztokholmski
Ich wohne an einem ganz anderen Ort in Polen und leide am Stockholm-Syndrom
Śpiewam już tylko o Polsce i o złej miłości
Ich singe nur noch über Polen und schlechte Liebe
Złe piosenki o złym systemie
Schlechte Lieder über ein schlechtes System
Polska przychodzi do mnie tylko po autograf
Polen kommt zu mir nur für Autogramme
Dla miłości zaś jestem złudzeniem
Für die Liebe bin ich nur eine Illusion
Nigdy nie będziemy jak Bonnie i Clyde
Wir werden nie wie Bonnie und Clyde sein
Ani orłem ani reszką
Weder Adler noch Zahl
Będziemy jak ten deszczowy maj
Wir werden wie dieser regnerische Mai
Jak Ci wszyscy brzydcy ludzie z Tesco
Wie all diese hässlichen Leute bei Tesco
Jestem chory na wszystko kochana
Ich bin krank auf alles, Liebste
I nie wiem co mnie tu czeka
Und ich weiß nicht, was mich hier erwartet
Jestem chory na wszystko
Ich bin krank auf alles
Chorobę mam na powiekach
Die Krankheit habe ich auf den Augenlidern
Jestem chory na wszystko kochana
Ich bin krank auf alles, Liebste
I jak pies kulawy szczekam
Und wie ein lahmer Hund belle ich
Jestem chory na wszystko, chory na wszystko
Ich bin krank auf alles, krank auf alles
Chorobę mam na powiekach
Die Krankheit habe ich auf den Augenlidern





Авторы: Krzysztof Grabowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.