Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackout On Your Block
Blackout in deinem Viertel
Anyway
here's
wonderwall
Wie
auch
immer,
hier
ist
Wonderwall
You've
been
stuck
in
my
brain
Du
steckst
in
meinem
Kopf
fest
Like
a
spiked
lemonade
Wie
gespikter
Limonade
Beerios
with
Billy
Bier-Cerealien
mit
Billy
Edward
40hands
with
GG
Edward
40hände
mit
GG
My
friends
are
holding
me
up
Meine
Freunde
halten
mich
aufrecht
Out
of
a
red
solo
cup
Aus
einem
roten
Plastikbecher
And
I
just
want
you
to
drive
me
home
Und
ich
will
nur,
dass
du
mich
nach
Hause
fährst
I
blacked
out
on
your
block
Ich
hatte
einen
Blackout
in
deinem
Viertel
Of
course
my
car
was
locked
Natürlich
war
mein
Auto
abgeschlossen
I'm
not
looking
for
much
Ich
erwarte
nicht
viel
I
just
need
to
talk
Ich
muss
nur
reden
Went
from
playgrounds
to
parking
lots
Von
Spielplätzen
zu
Parkplätzen
To
consuming
all
the
caffeinne
we
bought
Bis
wir
allen
Koffein
verbraucht
hatten
Smoking
my
last
pack
Rauche
mein
letztes
Päckchen
In
the
back
of
Cadillac
Im
Heck
eines
Cadillacs
All
the
weekends
I've
wasted
All
die
Wochenenden,
die
ich
verschwendet
habe
Being
wasted
on
weekends
Indem
ich
am
Wochenende
betrunken
war
Dizzy
under
strobe
lights
Schwindelig
unter
Stroboskoplichtern
Smoking
cigarettes
make
me
feel
alright
Zigaretten
rauchen
gibt
mir
ein
gutes
Gefühl
I'm
bogged
down
by
bong
rips
Ich
bin
überladen
von
Bongzügen
And
drugs
in
my
stomach
Und
Drogen
in
meinem
Magen
You've
been
blocking
my
texts
Du
blockierst
meine
Nachrichten
And
taking
too
much
xanax
Und
nimmst
zu
viel
Xanax
I
blacked
out
in
your
basement
Ich
hatte
einen
Blackout
in
deinem
Keller
You
said
I
couldn't
face
it
Du
sagtest,
ich
könnte
es
nicht
verkraften
My
place
in
this
world
Meinen
Platz
in
dieser
Welt
And
how
it
wouldn't
make
a
difference
Und
dass
es
keinen
Unterschied
machen
würde
I'm
trying
to
talk
to
you
Ich
versuche,
mit
dir
zu
reden
But
you
can't
see
my
point
of
view
Aber
du
siehst
meinen
Standpunkt
nicht
My
whole
life
in
these
parking
lots
Mein
ganzes
Leben
auf
diesen
Parkplätzen
It's
really
all
I
got
Das
ist
wirklich
alles,
was
ich
habe
I
just
want
you
to
drive
me
home
Ich
will
nur,
dass
du
mich
nach
Hause
fährst
I
just
want
you
to
pick
up
your
phone
Ich
will
nur,
dass
du
ans
Telefon
gehst
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
That
I've
been
trying
to
grow
Dass
ich
versucht
habe
zu
wachsen
I'm
trying
to
consume
Ich
versuche
zu
verarbeiten
All
my
thoughts
of
you
Alle
Gedanken
an
dich
But
I
passed
out
in
the
snow
Aber
ich
bin
im
Schnee
ohnmächtig
geworden
At
the
end
of
your
road
Am
Ende
deiner
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Ailtmar, Gg Gillooly, Sean Cahalin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.