Studio Sound Group - 7 e 40 - перевод текста песни на немецкий

7 e 40 - Studio Sound Groupперевод на немецкий




7 e 40
7 Uhr 40
Mi sono informato c'è un treno che parte alle 7 e 40
Ich habe mich erkundigt, es gibt einen Zug, der um 7 Uhr 40 abfährt
Non hai molto tempo il traffico è lento nell'ora di punta
Du hast nicht viel Zeit, der Verkehr ist zäh zur Stoßzeit
Ti bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra
Du brauchst nur zehn Minuten, um nach Hause zu kommen, zu uns
La chiave, ricorda, che è sempre lì, sulla finestra
Der Schlüssel, denk dran, liegt immer dort, dort auf dem Fensterbrett
E nel far le valigie ricordati di non scordare
Und beim Kofferpacken, denk daran, nicht zu vergessen
Qualche cosa di tuo che a te poi mi faccia pensare
Etwas von dir dazulassen, das mich dann an dich denken lässt
E ora basta non stare più qui
Und jetzt hör auf, bleib nicht länger hier
Ti rendi conto anche tu
Du merkst es doch auch
Che noi soffriamo di più
Dass wir mehr leiden
Ogni istante che passa di più
Jeden Augenblick, der vergeht, mehr
No non piangere
Nein, weine nicht
Presto presto
Schnell, schnell
Presto presto
Schnell, schnell
Presto presto ora vai...
Schnell, schnell, geh jetzt...
Da un minuto sei partita e sono solo
Seit einer Minute bist du weg und ich bin allein
Sono strano e non capisco cosa c'è
Ich bin seltsam und verstehe nicht, was los ist
Sui miei occhi da un minuto è sceso un velo
Seit einer Minute hat sich ein Schleier über meine Augen gelegt
Forse solo suggestione o paura o chissà che
Vielleicht nur Einbildung oder Angst oder wer weiß was
è possibile che abbia fin da ora già bisogno di te
Ist es möglich, dass ich dich jetzt schon brauche
Mi sono informato c'è un volo che parte alle 8 e 50
Ich habe mich erkundigt, es gibt einen Flug, der um 8 Uhr 50 startet
Non ho molto tempo il traffico è lento nell'ora di punta
Ich habe nicht viel Zeit, der Verkehr ist zäh zur Stoßzeit
Mi bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra
Ich brauche nur zehn Minuten, um nach Hause zu kommen, zu uns
La chiave l'hai messa senz'altro lì, sulla finestra
Den Schlüssel hast du sicher dorthin gelegt, dorthin auf das Fensterbrett
E nel far le valigie stavolta non devo scordare
Und beim Kofferpacken darf ich diesmal nicht vergessen
Di mettere un fiore che adesso ti voglio comprare
Eine Blume einzupacken, die ich dir jetzt kaufen will
Con l'aereo in un'ora son
Mit dem Flugzeug bin ich in einer Stunde da
E poi di corsa un tassì
Und dann schnell ein Taxi
Sono certo così
Ich bin sicher, so
Quando arrivi col treno mi vedi, non piangere
Wenn du mit dem Zug ankommst, siehst du mich, weine nicht
Presto presto
Schnell, schnell
Presto presto
Schnell, schnell
Presto presto vai nananana
Schnell, schnell, geh, nananana
Presto presto
Schnell, schnell
Presto presto
Schnell, schnell
Presto presto più presto ...
Schnell, schnell, schneller ...
Dididididi più presto, più presto... diridiiddi
Dididididi schneller, schneller... diridiiddi






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.