Studio Sound Group - 7 e 40 - перевод текста песни на английский

7 e 40 - Studio Sound Groupперевод на английский




7 e 40
Seven Forty
Mi sono informato c'è un treno che parte alle 7 e 40
I checked, there's a train leaving at seven forty
Non hai molto tempo il traffico è lento nell'ora di punta
You don't have much time, the traffic is bad during rush hour
Ti bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra
You only need ten minutes to get home, our home
La chiave, ricorda, che è sempre lì, sulla finestra
Remember the key is always there, there on the windowsill
E nel far le valigie ricordati di non scordare
And when you pack your bags, remember not to forget
Qualche cosa di tuo che a te poi mi faccia pensare
Something of yours that will make me think of you
E ora basta non stare più qui
And now that's enough, don't linger here anymore
Ti rendi conto anche tu
You must realize too
Che noi soffriamo di più
That we're suffering more
Ogni istante che passa di più
With every passing moment
No non piangere
No, don't cry
Presto presto
Hurry, hurry
Presto presto
Hurry, hurry
Presto presto ora vai...
Hurry, hurry, go now...
Da un minuto sei partita e sono solo
You've been gone for a minute and I'm alone
Sono strano e non capisco cosa c'è
I'm strange and I don't understand what's going on
Sui miei occhi da un minuto è sceso un velo
A veil has descended over my eyes for a minute
Forse solo suggestione o paura o chissà che
Maybe it's just a feeling or fear, or who knows
è possibile che abbia fin da ora già bisogno di te
Is it possible that I already need you right now
Mi sono informato c'è un volo che parte alle 8 e 50
I checked, there's a flight leaving at eight fifty
Non ho molto tempo il traffico è lento nell'ora di punta
I don't have much time, the traffic is bad during rush hour
Mi bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra
I only need ten minutes to get home, our home
La chiave l'hai messa senz'altro lì, sulla finestra
You've definitely put the key there, there on the windowsill
E nel far le valigie stavolta non devo scordare
And when you pack your bags this time, don't forget
Di mettere un fiore che adesso ti voglio comprare
To put in a flower that I want to buy for you now
Con l'aereo in un'ora son
I'll be there in an hour by plane
E poi di corsa un tassì
And then a quick taxi
Sono certo così
I'm sure that way
Quando arrivi col treno mi vedi, non piangere
When you get on the train, you'll see me, don't cry
Presto presto
Hurry, hurry
Presto presto
Hurry, hurry
Presto presto vai nananana
Hurry, hurry go nananana
Presto presto
Hurry, hurry
Presto presto
Hurry, hurry
Presto presto più presto ...
Hurry, hurry faster ...
Dididididi più presto, più presto... diridiiddi
Dididididi faster, faster... diridiiddi






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.