Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sono
informato
c'è
un
treno
che
parte
alle
7 e
40
I
checked,
there's
a
train
leaving
at
seven
forty
Non
hai
molto
tempo
il
traffico
è
lento
nell'ora
di
punta
You
don't
have
much
time,
the
traffic
is
bad
during
rush
hour
Ti
bastano
dieci
minuti
per
giungere
a
casa,
la
nostra
You
only
need
ten
minutes
to
get
home,
our
home
La
chiave,
ricorda,
che
è
sempre
lì,
lì
sulla
finestra
Remember
the
key
is
always
there,
there
on
the
windowsill
E
nel
far
le
valigie
ricordati
di
non
scordare
And
when
you
pack
your
bags,
remember
not
to
forget
Qualche
cosa
di
tuo
che
a
te
poi
mi
faccia
pensare
Something
of
yours
that
will
make
me
think
of
you
E
ora
basta
non
stare
più
qui
And
now
that's
enough,
don't
linger
here
anymore
Ti
rendi
conto
anche
tu
You
must
realize
too
Che
noi
soffriamo
di
più
That
we're
suffering
more
Ogni
istante
che
passa
di
più
With
every
passing
moment
No
non
piangere
No,
don't
cry
Presto
presto
Hurry,
hurry
Presto
presto
Hurry,
hurry
Presto
presto
ora
vai...
Hurry,
hurry,
go
now...
Da
un
minuto
sei
partita
e
sono
solo
You've
been
gone
for
a
minute
and
I'm
alone
Sono
strano
e
non
capisco
cosa
c'è
I'm
strange
and
I
don't
understand
what's
going
on
Sui
miei
occhi
da
un
minuto
è
sceso
un
velo
A
veil
has
descended
over
my
eyes
for
a
minute
Forse
solo
suggestione
o
paura
o
chissà
che
Maybe
it's
just
a
feeling
or
fear,
or
who
knows
è
possibile
che
abbia
fin
da
ora
già
bisogno
di
te
Is
it
possible
that
I
already
need
you
right
now
Mi
sono
informato
c'è
un
volo
che
parte
alle
8 e
50
I
checked,
there's
a
flight
leaving
at
eight
fifty
Non
ho
molto
tempo
il
traffico
è
lento
nell'ora
di
punta
I
don't
have
much
time,
the
traffic
is
bad
during
rush
hour
Mi
bastano
dieci
minuti
per
giungere
a
casa,
la
nostra
I
only
need
ten
minutes
to
get
home,
our
home
La
chiave
l'hai
messa
senz'altro
lì,
lì
sulla
finestra
You've
definitely
put
the
key
there,
there
on
the
windowsill
E
nel
far
le
valigie
stavolta
non
devo
scordare
And
when
you
pack
your
bags
this
time,
don't
forget
Di
mettere
un
fiore
che
adesso
ti
voglio
comprare
To
put
in
a
flower
that
I
want
to
buy
for
you
now
Con
l'aereo
in
un'ora
son
lì
I'll
be
there
in
an
hour
by
plane
E
poi
di
corsa
un
tassì
And
then
a
quick
taxi
Sono
certo
così
I'm
sure
that
way
Quando
arrivi
col
treno
mi
vedi,
non
piangere
When
you
get
on
the
train,
you'll
see
me,
don't
cry
Presto
presto
Hurry,
hurry
Presto
presto
Hurry,
hurry
Presto
presto
vai
nananana
Hurry,
hurry
go
nananana
Presto
presto
Hurry,
hurry
Presto
presto
Hurry,
hurry
Presto
presto
più
presto
...
Hurry,
hurry
faster
...
Dididididi
più
presto,
più
presto...
diridiiddi
Dididididi
faster,
faster...
diridiiddi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.