Studio Sound Group - 7 e 40 - перевод текста песни на русский

7 e 40 - Studio Sound Groupперевод на русский




7 e 40
7 и 40
Mi sono informato c'è un treno che parte alle 7 e 40
Я узнал, есть поезд, который отправляется в 7:40
Non hai molto tempo il traffico è lento nell'ora di punta
У тебя мало времени, движение медленное в час пик
Ti bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra
Тебе хватит десяти минут, чтобы добраться до дома, нашего
La chiave, ricorda, che è sempre lì, sulla finestra
Ключ, помни, он всегда там, там на окне
E nel far le valigie ricordati di non scordare
И собирая вещи, не забудь
Qualche cosa di tuo che a te poi mi faccia pensare
Что-нибудь своё, что будет напоминать мне о тебе
E ora basta non stare più qui
А теперь хватит, не оставайся больше здесь
Ti rendi conto anche tu
Ты и сама понимаешь
Che noi soffriamo di più
Что мы страдаем всё больше
Ogni istante che passa di più
С каждой минутой всё сильнее
No non piangere
Нет, не плачь
Presto presto
Скорее, скорее
Presto presto
Скорее, скорее
Presto presto ora vai...
Скорее, скорее, теперь иди...
Da un minuto sei partita e sono solo
Минуту назад ты ушла, и я остался один
Sono strano e non capisco cosa c'è
Мне странно, и я не понимаю, что происходит
Sui miei occhi da un minuto è sceso un velo
На моих глазах минуту назад появилась пелена
Forse solo suggestione o paura o chissà che
Может быть, это просто самовнушение, или страх, или кто знает, что
è possibile che abbia fin da ora già bisogno di te
Возможно, я уже сейчас нуждаюсь в тебе
Mi sono informato c'è un volo che parte alle 8 e 50
Я узнал, есть рейс, который отправляется в 8:50
Non ho molto tempo il traffico è lento nell'ora di punta
У меня мало времени, движение медленное в час пик
Mi bastano dieci minuti per giungere a casa, la nostra
Мне хватит десяти минут, чтобы добраться до дома, нашего
La chiave l'hai messa senz'altro lì, sulla finestra
Ты наверняка оставила ключ там, там на окне
E nel far le valigie stavolta non devo scordare
И собирая вещи, на этот раз я не должен забыть
Di mettere un fiore che adesso ti voglio comprare
Положить цветок, который я хочу тебе купить
Con l'aereo in un'ora son
На самолёте за час я буду там
E poi di corsa un tassì
А потом на такси
Sono certo così
Я уверен, что так
Quando arrivi col treno mi vedi, non piangere
Когда ты приедешь на поезде, ты увидишь меня, не плачь
Presto presto
Скорее, скорее
Presto presto
Скорее, скорее
Presto presto vai nananana
Скорее, скорее, иди нананана
Presto presto
Скорее, скорее
Presto presto
Скорее, скорее
Presto presto più presto ...
Скорее, скорее, быстрее...
Dididididi più presto, più presto... diridiiddi
Дидидидиди быстрее, быстрее... диридидди






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.